Todos estavam a fazer o que deviam, certo? | Open Subtitles | الجميع كان يفعل الشيء الصحيح، أليس كذلك؟ |
Ele subitamente compreendeu que Todos estavam trabalhar da forma errada. | Open Subtitles | لندن، 1933 أدرك فجأة أنّ الجميع كان يتعامل معها بطريقة خاطئة. |
Quando Todos estavam na sala de visitas, entrou uma pessoa na casa. | Open Subtitles | عندما كان الجميع مجتمعين في غرفة الطعام شخص آخر دخل للمنزل |
Enquanto Todos estavam tão bêbados na festa, acho que não viram você escapar por um momento, não é? | Open Subtitles | أثناء ما كان الجميع ثملا في الحفلة أظنهم لم يروكِ تفرين خارجا لبعض الوقت، أليس كذلك؟ |
E Todos estavam a ter exatamente a mesma dificuldade em preservar as suas línguas e culturas. | TED | حيث كانوا جميعاً مضطرون للتعامل مع نفس الصراع للحفاظ على لغتهم وحظارتهم. |
Todos estavam contentes por ver as crianças. | TED | استقرت العائلة، و الكل كان سعيدا لرؤية الأطفال. |
Todos estavam satisfeitos. Principalmente Harry. | Open Subtitles | كلهم كانوا في غاية السعادة واكثرهم سعادة كان هاري |
Todos estavam confiantes de que iríamos expulsar os japoneses. | Open Subtitles | الجميع كانوا واثقون أننا سنسحق اليابانيين |
Mas quando abri os olhos, Todos estavam em pé e batiam palmas. | Open Subtitles | ولكن عندما فتحت عيني، الجميع كان واقف ويصفق |
1961, Todos estavam dançando como fizeram no verão passado. | Open Subtitles | عام 61 ، الجميع كان يرقصون مجدداً مثل ما فعلوا في الصيف السابق |
Todos estavam na escuridão, tentando montar o puzzle juntos. | Open Subtitles | الجميع كان لا يعلم أي شيء، يحاولون تجميع الأجزاء مع بعضها. |
Todos estavam a beber, todos fugiram e eu é que apanho por tabela. | Open Subtitles | الجميع كان يشرب الجميع ركض لقد القي القبض علي فحسب ان كانت هناك حالة,فأنا الضحية |
Mas Todos estavam enganados. O que aconteceu em solo americano? | Open Subtitles | لكن الجميع كان مخطئاً ماذا حصل على الأرض الأميركية لاحقاً؟ |
Todos estavam distantes, como você deve, ou não, saber. | Open Subtitles | كان الجميع في حالة من الثمالة الشديدة، كما قد تعرف أو قد لا تعرف |
Sim, Todos estavam no caminho da recuperação... excepto o homem que começou o incêndio. | Open Subtitles | نعم، كان الجميع في طريقهم للتحسن ماعدا الرجل الذي أشعل الحريق |
Ontem, quando Todos estavam a fugir do desastre, você entrou calmamente. | Open Subtitles | البارحة،عِندما كان الجميع يهرب مِن الكارثة دَخلتَ بهدوءٍ في غِمار الأمر |
Todos estavam a vender e foi um erro. | Open Subtitles | كان الجميع يُقلل من وضع الأرصدة به، وأعتقدت أنهم مُخطئين. |
Todos estavam em alerta máximo por essas crianças, excepto estes dois tipos. | Open Subtitles | كان الجميع متأهبا لـهؤلاء الاطفال ما عدا هؤلاء الرجلان |
Todos estavam vivos quando a fotografia foi tirada. | Open Subtitles | لقد كانوا جميعاً أحياء عن التقاط هذه الصور |
Todos estavam com máscaras. Horríveis, muito reais. | Open Subtitles | كانوا جميعاً يرتدون أقنعة، مريعة، واقيّة للغاية.. |
Porque o que acontecia é que Todos estavam a olhar para cima e ninguém via o tipo de inovação de baixo para cima que se via na Pixar ou na Google. | TED | لأن ما كان يحدث أن الكل كان ينظر للأعلى، ولم يكن أحد ينظر للابتكار التصاعدي الذي رأيناه في بيكسار وجوجل. |
Todos estavam zangados. | Open Subtitles | كلهم كانوا غاضبين |
Tenho certeza que Todos estavam preocupados contigo. | Open Subtitles | حسناً ، الجميع كانوا قلقين جدا بشأنك انا متأكدة |
Todos estavam na verdade, contra as alterações das condições de trabalho de Grace quando o assunto surgia ocasionalmente numa conversa. | Open Subtitles | كُلّ شخص كَانَ حقاً ضدّ أيّ تغييرات لشروط عمل غرايس. عندما الموضوع من حينٍ لآخر يتم تناوله في المحادثة. |
Mas enquanto o povo celebrava o novo governador, nem Todos estavam satisfeitos por ver Cómodo subir ao poder. | Open Subtitles | لكن بينما كان القوم يحتفلون بحاكمهم الجديد لم يكن الجميع سعداء لرؤية كومودوس يعتلي السلطة |