Agarrei em todos os livros sobre representação que encontrei, incluindo um do século XIX, que arranjei na biblioteca. | TED | وحصلت على كل كتاب استطعت العثور عليه حول التمثيل بما فيها كتاب يرجع للقرن التاسع عشر |
Quer dizer, a menos que estejamos dispostos a verificar todos os livros | Open Subtitles | أعني ، إلا إذا كان من المُفترض علينا تفحص كل كتاب |
Poderia alcançar riqueza e sabedoria, poderia ler todos os livros jamais escritos, estudar os movimentos dos planetas e das estrelas. | Open Subtitles | يمكنني الحصول على الثروة والمعرفة يمكنني قراءة كل كتاب كُتب أدرس الكواكب والنجوم |
todos os livros que li indicam que a espada está aqui. | Open Subtitles | كل الكتب التي قرأتها قالت أن السيف هنا إذاً ماذا؟ |
todos os livros dizem que uma rotina rigorosa é crucial... | Open Subtitles | كل الكتب تذكر أن الروتين المتواصل هو مهم, لذا |
Sempre houve mapas em todos os livros de literatura fantástica, | TED | طوال الوقت، كانت تحوي كل كتب الروايات والاساطير خرائط، لكن قد كانت هذه الخرائط ساكنة. |
Vá lá... vá lá, não podes esperar que me lembre... de todos os livros, textos que estudei há dez ou doze anos! | Open Subtitles | هيا هيا، لا تتوقع مني أن أتذكر كل كتاب ، كل نص درسته منذ 10 او 11 سنة |
Estou a violar todos os livros já escritos para pais. | Open Subtitles | أنا في انتهاك من كل كتاب الأبوة والأمومة مكتوبة من أي وقت مضى. |
Decerto que todos os livros diriam que não estamos prontos. | Open Subtitles | أنا واثق من أن كل كتاب يقول نحن لسنا مستعدين. |
Na realidade, comprei todos os livros que havia dos Red Sox... porque estou cansada de ser a única pessoa ignorante por aqui. | Open Subtitles | في الحقيقة، إشتريت كل كتاب كان عندهم عن الجوارب الحمراء لأني تعبت من كوني الشخص الوحيد الجاهل هنا |
Assim, reuni todos os livros de ensinamentos antigos que pude encontrar. | Open Subtitles | لذا جمعت كل كتاب معرفة فديم يمكنني إيجاده |
Então, quase todos os livros de cifras foram roubados da biblioteca do Centro Prisional? | Open Subtitles | لذا، تقريبا كل كتاب عن الشيفرات سرقت من مكتبة بريسيديو؟ |
É o primeiro capítulo de todos os livros do Stephen King. | Open Subtitles | " يبدو كأنه الفصلُ الأول من كل كتاب لـ"ستيفن كينج |
Eu li todos os livros em inglês e fui à maior parte das palestras. | TED | اقرأ انا كل الكتب بالانجليزية واحضر معظم المحاضرات. |
Isso significava que se podiam usar métodos informáticos para ler todos os livros com o clique de um botão. | TED | وبالتالي ما يعنيه ذلك هو، قد يستخدم المرء طرقا حوسبية لقراءة كل الكتب بضغطة زر. |
Claro que queríamos pegar nos livros e publicar o texto completo de todos os livros. | TED | حسنا بالطبع، تريد أخذ كل الكتب ونشر النص الكامل لتلك الخمس ملايين كتاب. |
São 12% de todos os livros já publicados. | TED | ذلك 12 في المئة من كل الكتب التي نشرت من قبل. |
Depois divide a fila colocando à esquerda todos os livros que devem ficar antes da partição e à direita, os que devem ficar depois da partição. | TED | ثم قسّم الخط عن طريق وضع كل الكتب التي تسبق الفاصل على يساره وكل الكتب التي تليه على يمينه. |
muito simples. e vou mostrar-vos como é que funciona. Este truque aparece em todos os livros de magia ara crianças, | TED | وسوف أطلعكم فيما بعد على سر هذه الخدعة. انها خدعة ظهرت في كل كتب السحر الخاصة بالأطفال منذ سنوات الـ 1950. |
Claro que é, querido. todos os livros de Herr Ludwig são porcos. | Open Subtitles | لكن هو بالتأكيد كذلك يا عزيزي كل كتب هيرر لودفيغ من هذا النوع |
Volta a começar do princípio e repete o procedimento. até colocar o penúltimo livro no seu devido lugar. Volta a repetir tudo até todos os livros estarem nos seus lugares. | TED | ثم ابدأ من البداية وكرر العملية لوضع الكتاب قبل الأخير في مكانه الصحيح، واستمر حتى يتم ترتيب جميع الكتب. |
Bem, comecei por consultar todos os livros da Biblioteca, e tive a confirmação que o animal era particularmente sedentário. | Open Subtitles | لقد بدأت بالبحث في جميع كتب المكتبة عن كيف تعيد للحيوان طبيعته المستقرة |
Estão à espera que tu... recolhas todos os livros. | Open Subtitles | إنهم ينتظرونك لإلتقاط الكتب القديمة تبادل .. |