| Se não voltarmos antes da explosão, leve todos para o autocarro. | Open Subtitles | إذا لم نعد قبل انفجار القنابل، أوصلي الجميع إلى الطائرة. |
| Leve todos para o ponto de extracção e, depois, para o navio. | Open Subtitles | احصل على الجميع إلى درجة استخراج ، ثم العودة إلى السفينة. |
| Gostava de vos convidar a todos para o Club Palace... | Open Subtitles | أود دعوتكم جميعاً إلى قصر النادي عشية عيد الميلاد |
| Eu vou só comer isto, depois vamos todos para o céu, está bem? | Open Subtitles | سانهي هذه الوجبة فقط , و من ثم سنذهب جميعاً إلى الجنة , اتفقنا ؟ |
| todos para o chão e nós, trancados. | Open Subtitles | و جلس الجميع على الأرض و نحن في حالة إغلاق |
| Olhem todos para o mapa. Estaremos aqui. | Open Subtitles | حسنا لينظر الجميع الى الخارطة هذه المنطقة اللتي سنكون فيها |
| Vão é todos para o jardim. | Open Subtitles | دعه يذهب , واذهبو جميعكم إلى المنتزه |
| Nas últimas 2 semanas encheram 23 camiões com judeus, em Viena e deportaram-nos a todos para o gueto de Varsóvia. | Open Subtitles | في أخر اسبوعين ملؤوا عشرين مقطورة من اليهود في لوكسمبورج وفيينا رحلوهم جميعا إلى الحي اليهودي في لودز |
| Temos de dizer aos peixes para nadarem todos para o fundo. - Sai daí! | Open Subtitles | علينا ان نخبر السمك ان يعوموا جميعا الى الاسفل |
| Tu, também para o telhado. todos para o telhado. | Open Subtitles | أنت أيضا اذهب إلى السطح، الجميع إلى السطح |
| Pessoal, todos para o lado direito do autocarro! O esquerdo não aguenta! | Open Subtitles | الجميع إلى الجهة اليمنى من الحافلة اليسار لايمكنه حمل شيء |
| Vão todos para o pátio. | Open Subtitles | أحضرى الجميع إلى الساحة سأراكم بعد عشر دقائق يا رفاق |
| Tudo bem. todos para o canto. Mexam-se. | Open Subtitles | حسنٌ، الجميع إلى تلك الزاوية تحرّكوا تحرّكوا. |
| todos para o telhado. Saímos dentro de 10 minutos. | Open Subtitles | ليتجه الجميع إلى السطح، سنكون في الجو خلال 10 دقائق. |
| Ele mandou-me levar-nos a todos para o céu. | Open Subtitles | لقد قال لي أن آخذ الجميع إلى الجنة |
| Muito bem. Vão lá todos para o coração da ilha, que eu vou tirar o duende mágico do poço. | Open Subtitles | حسناً، اذهبوا جميعاً إلى قلب جزيرتكم و سأحضر أنا الجنّيّ السحريّ من البئر |
| todos para o bar. Aproveito o sinalizador dele. | Open Subtitles | هيا جميعاً, إلى الحانة سآخذ مسدس الإشارة |
| Então vamos todos para o carro. | Open Subtitles | حسناً إذاً, أعتقد أننا سندخل جميعاً إلى السيارة. |
| todos para o chão, mãos atrás das costas. | Open Subtitles | الجميع على الأرض , وأيديكم وراء ظهوركم |
| todos para o autocarro. - Não. | Open Subtitles | الجميع على متن الحافلة. |
| Vai ser difícil levarmos todos para o complexo. | Open Subtitles | سيكون أمراً صعباً ادخال الجميع الى المجمع |
| todos para o outro lado! | Open Subtitles | ارجعوا - تحركو، تحركوا. - توجهوا جميعكم إلى الجهة الأخرى |
| Vamos todos para o Sul de França. | Open Subtitles | سنذهب جميعا إلى جنوب فرنسا. |
| Levou-os todos para o saloon. | Open Subtitles | أخذهم جميعا الى الصالون كرهائن. |