Todos querem este trabalho. Do que é que estás à espera? | Open Subtitles | الجميع يريدون هذه الوظيفة، مالذي تنتظرّينه؟ |
Todos querem saber o que sucedeu no rally. | Open Subtitles | الجميع يريدون معرفة مالذي حصل في سباق الرالي |
Todos querem ser comediantes. O que é isso tudo? Ei, beba. | Open Subtitles | . يريد الجميع أن يصبح كوميدياً لم كل ذلك ؟ |
Quem tem algo que Todos querem é fácil criar inimigos. | Open Subtitles | حين يمتلك المرء شيئاً يريده الجميع يصبح من السهل خلق الأعداء |
IA, IRS... - Todos querem um pedaço de mim. | Open Subtitles | حتّى مصلحة الضرائب تلاحقني جميعهم يريدون قطعة منّي. |
Todos querem, um dia, chegar aos 100 metros de profundidade. | TED | الجميع يريد أن يصل يوما إلى 100 متر في العمق. |
Todos querem saber como terão sido feitas, como terão sido transportadas. | TED | الكل يريد معرفة، كيف صنعوهم؟ كيف نقلوهم؟ |
Todos querem um pedaço de mim, um pedaço da ação. | Open Subtitles | كل شخص يريد أن يأخذ مني شيئاً شيئاً لمصلحته |
Sabes, Todos querem ser como o Carlos. | Open Subtitles | أعلم أن الجميع يريدون أن يصبحوا مثل كارلوس |
Todos querem ver sangue. É a parte triste. | Open Subtitles | الجميع يريدون رؤية الدماء هذا هو الشيء المُحزن. |
Todos querem algo de mim e... não sinto que ainda tenha algo para dar. | Open Subtitles | الجميع يريدون شيئاَ مني ولم يتبقى لي ما أعطي |
Hoje, estes terrenos tornaram-se populares para o setor imobiliário, e Todos querem ter um pedaço. | TED | واليوم، أصبحت هذه الأراضي نقط جذب عقارية يريد الجميع قطعة منها. |
Todos querem saber o que vai acontecer! | Open Subtitles | يريد الجميع أن يعلموا الآن ما الشيئ التالي الذي ستفعله |
Por que Todos querem perverter o amor... e sugá-lo de toda sua glória? | Open Subtitles | لماذا يريد الجميع أن يمنعوا الحب وأن يسلبوا نضارته وكامل روعته؟ |
A queima do dinheiro é a principal razão pela qual Todos querem o exclusivo. | Open Subtitles | حرق المال هو جزء كبير لما يريده الجميع حصري |
Todos querem filhos, mas logo depois de nascerem... nós é que temos o trabalho todo. | Open Subtitles | جميعهم يريدون الأبناء وحين يحصلون عليهم نحن نقوم بكل شيء |
Então de repente, quase da noite para o dia, Todos querem ser diferentes. | Open Subtitles | وفجأة في ليلة الجميع يريد أن يكون مختلفاَ |
Todos querem aqueles barcos de alta tecnologia, em fibra de vidro, sem turbulência... | Open Subtitles | الكل يريد القارب ذو التكنولوجيا العالية بالزجاج المعزول دون أي اضطرابات |
Agora, Todos querem saber qual é a percentagem de traição. | TED | الآن ، كل شخص يريد أن يعرف كم نسبة الأشخاص الذين يخونون |
Vocês são o cancro da América. Todos querem bónus. | Open Subtitles | هذه مشكلتكم ايها الامريكيون الجميع يرغب في السهل |
O que é tudo isto? É o artigo na Forbes, eles Todos querem trabalhar para si. | Open Subtitles | إنها الفوربز كلهم يريدون أن يعملوا لديك الآن |
Todos querem ver Quando triunfamos | Open Subtitles | ♪ انهم جميعا نريد أن نرى ♪ ♪ كلما كنت جعله ♪ |
Então, Todos querem ter uma educação em inglês, naturalmente. | TED | لذا فمن الطبيعي أن يرغب الجميع في الحصول على تعليم باللغة الإنجليزية |
Passas imenso tempo a tentar ser a pessoa -que achas que Todos querem que sejas. -Está bem. | Open Subtitles | أنت تقضي وقتا طويلا محاولا أن تكون الشخص الذي تظن أن الجميع يريدك أن تكونه |
Sei que Todos querem que me lembre, mas não consigo. | Open Subtitles | الجميع يريدني أنْ أتذكّر إلّا أنّي لا أذكر |
Todos querem saber quando vais chegar. | Open Subtitles | مرحباً، الجميع يودّ أن يعرف متى ستكونين هنا |
Todos querem essa gravação e os seus segredos. | Open Subtitles | الجميع يُريد هذا التسجيل والأسرار التي بداخله. |