Não tinhas o direito de tomar essa decisão sem mim. | Open Subtitles | أنت لا تملك الحق في اتخاذ هذا القرار من دوني |
Ele não tinha o direito de tomar essa decisão. | Open Subtitles | لم يكن لديه الحق في اتخاذ هذا القرار |
Desculpa, não posso tomar essa decisão. | Open Subtitles | آسف، لا أستطيع اتخاذ هذا القرار |
Será melhor para os nossos interesses que a ajudes a tomar essa decisão por ela mesma. | Open Subtitles | سيكون من دواعي سرورنا لو قمت بمساعدتها على إتخاذ هذا القرار بنفسها |
O Sr. não tem autoridade para tomar essa decisão. | Open Subtitles | انا اسفه يا سيدى ولكنك ليس لديك السلطه لاتخاذ هذا القرار |
Primeiro, ele vai tentar evitar ter de tomar essa decisão. | Open Subtitles | أولاً سيحاول تجنب اتخاذ القرار إطلاقاً |
E eu acrescentei a cassete número 14 e espero que ela o ajude a tomar essa decisão. | Open Subtitles | وانا أضفت الشريط رقم 14 الذي آمل أن يساعدك على اتخاذ ذلك القرار |
Recusaste-te a matar, eu vi-te a tomar essa decisão. | Open Subtitles | و رفضت القتل لقد رأيتك تتخذ هذا القرار |
Não me sinto habilitado para tomar essa decisão, mas como eu já disse, isto não é o meu departamento. | Open Subtitles | لست مؤهل لهذا القرار , لكن لو قلت الأمر كله ليس مجالي |
Não podem tomar essa decisão e não nos explicar a razão. Sabes que mais? | Open Subtitles | -لا يمكنك اتخاذ هذا القرار دون اخبارنا بالسبب |
Tu mereces tomar essa decisão sozinha. | Open Subtitles | تستحقين اتخاذ هذا القرار بمفردك. |
É o único que pode tomar essa decisão. | Open Subtitles | أنت الوحيد القادر على اتخاذ هذا القرار |
tomar essa decisão... | Open Subtitles | اتخاذ هذا القرار |
Não podes tomar essa decisão. | Open Subtitles | لا يمكنك اتخاذ هذا القرار |
Têm de tomar essa decisão. | Open Subtitles | أنتِ عليك اتخاذ هذا القرار. |
Têm de tomar essa decisão. | Open Subtitles | أنتِ عليك اتخاذ هذا القرار. |
Mas tomar essa decisão sem ter certezas é o que faz com que estejam à altura da CIA. | Open Subtitles | لكن إتخاذ هذا القرار مع عدم التأكد إنهم يجعلكم مؤهلين للإستخبارات |
Não posso tomar essa decisão por ti. | Open Subtitles | -لا ... لا يمكنني إتخاذ هذا القرار بدلاً منك |
Ou estava à espera que não pudesse resolver os pormenores então não teria que tomar essa decisão? | Open Subtitles | ام كنت تتمنى الا استطيع فهم تلك التفاصيل؟ حتى لا تكون مضطرا لاتخاذ هذا القرار ؟ |
Ao tomar essa decisão, é-me pedido que considere mais uns dias de vida para um homem que está no corredor da morte há mais de 12 anos, contra a possibilidade de um novo coração para uma jovem que já foi vitimada pela morte do seu pai. | Open Subtitles | الان لاتخاذ هذا القرار, انا اسأل لامنح بضعه ايام من الحياه لرجل كان فى حكم الاعدام لاكثر من عشره سنوات |
Mas também queria que soubesses que decidi reabrir a Fundação Isis e algumas coisas que disseste ajudaram-me a tomar essa decisão. | Open Subtitles | لكني أردت أيضاً أن أعلمك أني قررت إعادة فتح مؤسسة (أيسيس)، وكانت بعض ما قلته، هو ما ساعدني على اتخاذ القرار. |
E é uma coisa complicada para mim, tomar essa decisão. | Open Subtitles | وهذا شيئاً يصعب علي اتخاذ ذلك القرار |
Se isso fosse possível e tu tivesses o direito de tomar essa decisão o preço a pagar não seria horrível? | Open Subtitles | حتى وأن كان هذا العمل ممكناً وحتى وأن كان لديك الحق وانت لا تملكه كى تتخذ هذا القرار ألا يمكنك أن تتخيل ولو للحظه السعر الباهظ الذى عليك دفعه؟ |
E o que lhe inspirou a tomar essa decisão? | Open Subtitles | ماذا ألهمك لهذا القرار ؟ |