"tomou a" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد اتخذت
        
    • أتخذت
        
    • قد اتخذ
        
    • استولى على
        
    • لقد إتخذ
        
    É para o bem da colonia. Tomou a decisão certa. Open Subtitles ان هذا لصالح المستعمره لقد اتخذت القرار السليم
    General... Se o Teal'c estivesse aqui, diria que Tomou a decisão certa. Open Subtitles -جنرال, لو تيلك كان هنا كان ليقول لك لقد اتخذت القرار الصائب.
    Tomou a decisão certa a vir para cá. Open Subtitles لقد اتخذت القرار الصحيح بمجيئك
    Espero que saibas que ela Tomou a melhor decisão que podia. Open Subtitles آمل أنك تعرف انها أتخذت أصعب قرار ممكن أن تتخذه
    Acho que a deputada Tomou a decisão correcta. Open Subtitles أعتقد أن عضوة الكونغرس أتخذت القرار الصحيح
    O juiz Tomou a decisão depois de novas provas. Open Subtitles القاضى قد اتخذ قراه بعد ظهور الدليل الجديد
    Os Anciãos acham que algo lhe aconteceu, que alguém Tomou a fortaleza pelo lado de dentro. Open Subtitles الشيوخ يظنّون أن هناك شيئاً ما قد حصل له أن أحدهم قد استولى على القلعة من الدّاخل
    Ele já Tomou a sua decisão. Acabou. Open Subtitles . لقد إتخذ قراره ، لقد تم الأمر
    Tudo bem. Já Tomou a sua decisão em relação a mim. Open Subtitles لا بأس اتعرف لقد اتخذت قرارك بشأني
    - Tomou a decisão certa. Open Subtitles لقد اتخذت القرار الصائب- سوف نرى-
    Tomou a decisão certa. Open Subtitles لقد اتخذت القرار الصحيح
    Ela Tomou a decisão dela. Open Subtitles لا. لقد اتخذت قرارها.
    Ela Tomou a sua decisão. Open Subtitles لقد اتخذت قرارها.
    Bjorn, Tomou a decisão certa sobre aquele monge. Open Subtitles (أوزبيورن) لقد اتخذت القرار الصائب حيال ذلك الراهب
    Tomou a decisão unilateral de acabar uma vida. Open Subtitles أتخذت قراراً أحاديّ لإنهاء حياة أحدهم.
    Tudo o que enfrentou quando Tomou a sua decisão. Open Subtitles وكل شيء واجهته عندما أتخذت قرارك.
    Ela Tomou a sua decisão, Mamã. Open Subtitles لقد أتخذت قرآراها أمى
    Ninguém quer que o Gaius vá embora, mas o meu pai Tomou a sua decisão. Open Subtitles لا أحد يريد أن يذهب غايوس , و لكن والدي قد اتخذ قراره.
    Kim, o Adam Tomou a decisão com o corpo e mente sãos. Open Subtitles يا "كيم"، "آدم" قد اتخذ قراره بعقل وجسم سليمين
    O Rei Minos Tomou a cidade. Open Subtitles الملك ماينوس استولى على المدينة
    Alguém Tomou a decisão por ela. Open Subtitles لقد إتخذ شخص آخر القرار بالنيابه عنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus