Há uma tonelada de ADN na corda... é masculino mas não é o Kramer, pelo menos não é bem dele. | Open Subtitles | هناك طن من الحمض النووي على أن حبل. كان ذكرا، ولكن لا يطابق كرامر، على الأقل ليس تماما. |
Levantaste uma tonelada de cimento como se não fosse nada. | Open Subtitles | رفعت نصف طن من الخرسانة كما لو كانت ريشة |
Um metro cúbico de madeira irá armazenar uma tonelada de dióxido de carbono. | TED | يُخزن واحد متر مكعب من الخشب واحد طن من ثاني أكسيد الكربون. |
Mas há um problema: digamos que queremos comprar meia tonelada de nanocelulose para construir um barco ou um avião. | TED | ولكن هنا تكمن المشكلة لنقل أنك تريد شراء نصف طن من النانوسيلولوز لبناء قارب أو طائرة. |
O cimento, normalmente, emite uma tonelada de CO2 por cada tonelada de cimento. | TED | غالبا ما يصدر الإسمنت طنا واحدا من ثنائي أكسيد الكربون عن كل طن من الإسمنت. |
Ele arriscou a vida por uma tonelada de ouro, eu não. | Open Subtitles | هو خاطر بحياته من أجل طن من الذهب ، ولكننى لم أفعل |
No entanto, precisamos dela para resolver os problemas deste planeta, onde a potência explosiva das bombas atómicas existentes... corresponde a uma tonelada de dinamite por habitante! | Open Subtitles | حتى الآن فإنه مطلوب حل مشاكل العالم إحتياطى مخزون القنابل يعادل طن من الديناميت مقابل كل شخص على وجه الأرض |
estou aqui em Moscovo e o Niki mandou-lhe uma tonelada de chá. Isto é, uma boa quantidade. | Open Subtitles | ونيكى ارسل اليك ما يقرب من طن من الشاى حسنا , حوالى رطلين |
Chris, a puberdade atacou-te como uma tonelada de tijolos. | Open Subtitles | كريس, يبدو لي كأنك اصطدمت بنصف طن من الطوب. |
Então, se um pequeno fósforo os catalisa desta maneira, o que fará uma tonelada de napalm? | Open Subtitles | لو أن عود ثقاب فعل هذا ماذا سيفعل طن من النابالم؟ |
Pois, bem, existe uma tonelada de calçadeiras no sistema. | Open Subtitles | نعم، حسنا، هناك طن من المجاذيف حذاء في النظام. |
Na realidade, sinto que me tiraram uma tonelada de segredos e mentiras das costas. | Open Subtitles | أحس في الحقيقة كأن مائة طن من الأسرار والأكاذيب قد أزيحت عن كاهلي |
Mas tu protegeste-o á mesma, mesmo sabendo que, com os teus antecedentes, eles iriam cair-te em cima como uma tonelada de tijolos. | Open Subtitles | لكنك حميته على أية حال حتى وأنت تعرف ذلك، مع راهبوك، ضربوك مثل طن من الطابوق |
Vamos ter de usar os fatos espaciais que encontrámos, mas se conseguirmos trazer meia tonelada de gelo, vale a pena. | Open Subtitles | سنستخدم البدل الفضائية التي وجدناها, اذا نجحت في جلب نصف طن من الثلج ,سأحضره. |
Na verdade, isto representa as minhas tentativas mais recentes de voar, mas deve conseguir carregar uma tonelada de gelo. | Open Subtitles | حسناً , انها تمثل اكثر محاولاتي للتحليق لكن يمكنها حمل طن من الجليد. |
Se lançar uma tonelada de maconha no sol, derreteria e ficariamos chapados? | Open Subtitles | نعم ايها الشاب هناك ان وضعت طن من المخدارات بالشمس هل يحترق ويصبح كل شخص منتشع؟ |
Tenho bebido uma tonelada de brandy e sinto-me muito melhor. | Open Subtitles | كنت اشرب طن من البراندي واشعر الآن بتحسن |
Você injetou uma tonelada de botox, mas de que adianta? | Open Subtitles | . دوّرى , وضعت طن من البوتكس لكن ما الفائدة ؟ |
Planeias roubar meia tonelada de ouro, em pleno dia, debaixo dos seus narizes. | Open Subtitles | ;كروجر انت على وشك أن تستولى على نصف طن ذهب فى وضح النهار رغم أنوفهم لن يعجبهم هذا |