"topo da lista" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعلى القائمة
        
    • رأس القائمة
        
    • قمة القائمة
        
    • قمة قائمة
        
    • رأس تلك القائمة
        
    • رأس قائمة
        
    • رأس قائمتهم
        
    • يتصدر
        
    Tirámos Camden do topo da lista como a cidade mais perigosa dos EUA. TED لقد أزلنا كامدن من أعلى القائمة كأخطر مدينة في أمريكا.
    Ouça, se um aluno saísse podia ir para o topo da lista de espera. Open Subtitles .. اسمعي ، إن انسحب طالب فربما أستطيع أن أنقلكِ إلى أعلى القائمة
    Está no topo da lista, mas não esperamos ninguém, hoje. Open Subtitles أنت على رأس القائمة لكن ليس لدينا نزيلٌ اليوم
    Se perguntarmos a alguém que imagem mais associam a amor, não há dúvida que o coração de S. Valentim estaria no topo da lista. TED إذا سألنا الناس ما هي الصورة التي يربطونها بالحب، فلا شك سيكون قلب الفالنتيـن على رأس القائمة.
    Claro que todas as organizações gostariam de estar no topo da lista. TED بالطبع , كل منظمة تريد أن تكون في قمة القائمة .
    Está no topo da lista para um coração novo. É cirúrgico. Open Subtitles أعرف هذا الرجل , إنه على قمة قائمة المحتاجين لقلب جديد وهذا يجعله مريض جراحي
    Na lista de locais incríveis para visitar antes de morrer, a "Universal Exports" estaria no topo da lista. Open Subtitles إذا كنت ستضع لائحة بالأماكن الرائعة تماما لزيارتها قبل موتك فإن مبنى الصادرات العالمية سيكون على رأس تلك القائمة.
    O teu pai foi posto no topo da lista de transplantes. Open Subtitles لقد انتقل والدكِ على رأس قائمة عمليات الزرع
    Bem, acho que estou no topo da lista deles. Open Subtitles أظن أنني على رأس قائمتهم
    Ele disse que queria provar um ponto de vista. Ele disse que o meu pai estava no topo da lista. Open Subtitles قال أنه يودّ إثبات وجهة نظر، قائلاً أن أبي يتصدر أعلى القائمة
    Se estivesse a dar ursos de peluche, estavas de certeza no topo da lista. Open Subtitles لو كنت أقوم بتوزيع دبب محشوة سوف تكونين في أعلى القائمة بالتأكيد
    De todas as merdas perigosas da Internet, a regra dos seis metros está no topo da lista. Open Subtitles أنك الرجل الذي يظنه القدر من كل القصص الملحمية الحمقاء على الإنترنت , قاعدة الـ 21 قدماً في أعلى القائمة
    E no topo da lista estão um investigador protético e a sua esposa grávida. Open Subtitles في أعلى القائمة هناك بروفيسور لديه أطرافٌ صناعيةٌ وزوجته الحامل.
    Alguém tentou colocar o nome de um familiar no topo da lista? Open Subtitles أحدهم حاول تحريك أسم حبيبه الى أعلى القائمة ؟
    A minha mulher tem que esperar até o nome dela estar no topo da lista. Open Subtitles زوجتي لديها إلى الانتظار حتى اسمها على رأس القائمة.
    Considere-o feito, mas esse tipo de rapidez coloca-o no topo da lista. Open Subtitles اعتبر الأمر منجزاً, بالسرعة التي تريد إيصال الطرد فيها, سأضعك على رأس القائمة
    Podia falar com umas pessoas e pôr-te no topo da lista das vagas para os homens. Open Subtitles أستطيع التوسّط لك هنا... . لتكون على رأس القائمة وتحصل على سرير بقسم الرجال
    No topo da lista estaria a rede nacional de energia. Open Subtitles في رأس القائمة تأتي خطوط الطاقة الوطنية
    Mas todas as organizações também detestariam não estar no topo da lista. TED ولكنها في نفس الوقت تكره ألا تكون علي قمة القائمة .
    - Então ele contrata alguém, para achar alguém compatível no topo da lista. Open Subtitles لذا، إنه يوظف أحد ليعثر على شخص ،في قمة القائمة يكون مطابقاً
    A senhora disse que, por causa do bebé, vou para o topo da lista. Open Subtitles سيدة الإسكان تقول مع الطفل سأصبح في قمة القائمة
    Se eu fosse a si, levaria em conta a minha solicitação e colocaria no topo da lista de coisas a fazer desse velho policia. Open Subtitles لو كنت مكانك لقبلت الطلب ووضعته على قمة قائمة أفعال الشرطي السابق
    Pilar, tenho muita porcaria para resolver e o Patrick está no topo da lista. Open Subtitles بيلار) ، لدي الكثير من) الهراء الذي أتعامل معه و(باتريك) يقع على رأس تلك القائمة
    No topo da lista dos mais procurados de quase todas as forças da lei. Open Subtitles في رأس قائمة مطلوبين كل منظمة خاصة بالامن والحماية
    Então, verifiquei esta lista de nomes que o Brighton me deu, e este tipo vai directamente para o topo da lista. Open Subtitles و أنا أقوم بتفحص قائمة الأسماء التي أعطاني اياها برايتون هذا الرجل يتصدر القائمة , انظر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus