"toque da" - Traduction Portugais en Arabe

    • ملمس
        
    • لمسة من
        
    • صوت البوق
        
    Adoro o toque da tua pele. Tão macia, como veludo. Open Subtitles أَحبُّ ملمس جلدِكَ ناعم جدا مثل القطيفةِ
    O toque da mistura de linho e algodão é difícil de duplicar... Open Subtitles أعني، ملمس مزيج القطن والكتان من الصعب تقليده
    O sensor percebe como é o toque da pele humana. Open Subtitles المِجَسْ يعرف ملمس جلد الإنسان
    Basta um toque da minha mão aqui e serás capaz de enfrentar mais do que isto. Open Subtitles لا يلزمك سوى لمسة من يدي، وسوف تسمو إلى أعلى من ذلك
    E depois um toque da tua mão e Deus volta num ápice. Open Subtitles ثم... لمسة من يدك, ويأتي الرب يرجع مسرعا.
    O toque da febre de feno, Jason? Open Subtitles لمسة من ارتفاع الحرارة، "جيسن"؟
    Vamos morrer todos antes do toque da chamada Open Subtitles فسنكون في عداد الموتى قبل أن نسمع صوت البوق
    Estar sempre atento, ao toque da chamada. Open Subtitles دائما أظل منتظر سماع صوت البوق والتراجع حين سماعها
    Só o toque da pele faz-me querer... Open Subtitles ملمس الجلد يجعلني...
    A toldar-me a mente, neste preciso momento, tenho a indica-sativa hidropónica, uma erva híbrida, com um toque da mítica AK-47, vinda diretamente de Amesterdão. Open Subtitles ما يجول في ذهني حالياً هو خليطي الجديد من النبات المزروع في الماء مع لمسة من العقاقير الأسطورية حسب طريقة (أمستردام)
    Este tipo tem o toque da morte. Tem. Open Subtitles حصل هذا الرجل لمسة من الموت.
    Estar sempre atento, ao toque da chamada. Open Subtitles دائما أظل منتظر صوت البوق
    Eu acabei de ouvir o toque da chamada Open Subtitles لقد سمعت للتو صوت البوق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus