Vamos tornar isto um pouco mais interessante. | TED | دعونا نجعل هذا الأمر أكثر إثارة الإهتمام. |
Vamos lá. Não temos tornar isto feio. | Open Subtitles | هيا يا أصحاب, ليس من الضروري أن نجعل هذا قبيحًا |
Estamos, obviamente, a tentar tornar isto mais acessível, para além do auricular. | TED | نحن نحاول أن نجعل الأمر يتعدى مجرد سماعات الرأس. |
A menos que queiras tornar isto oficial, não tenho mais nada para dizer. | Open Subtitles | إلا إذا لم تكن تريد جعل هذا رسمياً ليس لديّ شيئ أخر لقوله |
Podes tornar isto fácil, ou podes tornar isto dificil. | Open Subtitles | بأمكانك جعل هذا هين أو بأمكانك جعل الأمر صعباً. |
Pedi o empréstimo porque estou a tornar isto habitável para a mãe. | Open Subtitles | تقدمت بطلب للحصول على قرض لأنني أسعى لجعل هذا للسكن لما. |
A amizade dela é muito importante para mim e quero tornar isto fácil para ela. | Open Subtitles | صداقتها مهمة جداً لي وأريد أن أجعل الأمر سهلاً لها |
Lembras-te do que disseste que ia acontecer com eles se não tentássemos tornar isto uma realidade? | Open Subtitles | عليك أن تتذكر ما كنت قال ان يحدث لهم إذا لم نحاول أن يجعل هذا حقيقة واقعة؟ |
Estava a pensar que se calhar podíamos tornar isto numa coisa permanente. | Open Subtitles | كنت أفكر ربما نستطيع أن نجعل هذا الأمر ترتيباً دائماً |
Vamos tornar isto interessante. Os anormais vão continuar a lutar na mesma. | Open Subtitles | هيا نجعل هذا الأمر مثيراً الأوغاد سيتقاتلون في كل الأحوال |
Queres tornar isto interessante? | Open Subtitles | اسمع,هل تريد ان نجعل هذا مثيرا للاهتمام؟ |
E nós devemos isso aos nossos amigos, tornar isto certo. | Open Subtitles | نحن نديـن لأصدقائنـا ويجب أن نجعل الأمر صحيحاً |
De qualquer maneira, agora parece ser uma boa altura para tornar isto oficial... a nossa apresentação. | Open Subtitles | على أيّ حال , يبدو أن الوقت مناسب . . كي نجعل الأمر رسمياً تعارفنا |
Não vamos tornar isto pior, vivendo em cima um do outro. | Open Subtitles | دعينا لا نجعل الأمر أسوأ بالعيش بجانب بعضنا. |
Não há maneira de tornar isto agradável ou bonito. | Open Subtitles | لا يمكن جعل هذا يبدو لطيفا أو جميلا. |
Já avisei uma pessoa nesta sala para não tornar isto pessoal. | Open Subtitles | سبق لي أن حذرت شخص واحد في هذه الغرفة حول جعل هذا الأمر قضية شخصية |
Pode tornar isto num assunto pessoal. | Open Subtitles | حسناً، يمكنك جعل الأمر شخصياً إذا أردت. |
Descobrimos um modo de tornar isto ainda mais difícil. | Open Subtitles | لقد وجدنا طريقة لجعل هذا الأمر أكثر صعوبة. |
Deixem-me tornar isto muito simples. | Open Subtitles | دعيني أجعل الأمر بسيطاً بشكل حقيقي |
Alguém que mandaram para tornar isto mais fácil para ti. | Open Subtitles | شخص أرسل كي يجعل هذا سهلاً عليك |
Mais um talvez, para tornar isto verdadeiramente convincente? Cuidado. | Open Subtitles | , ربما واحدة أخرى . لنجعلها مقنعة جداً ؟ |
Deixa-me dizer desde já que tenho pena de ter que tornar isto um acto publico, mas senti que era importante faze-lo em frente destas pessoas porque elas já sabem da verdade e porque e pensei que não acreditasses em mim de outra maneira. | Open Subtitles | أسمح لى أن أقول مقدماً,أنا آسف لجعل ذلك وكأنه عرض عام. لكن كان من المهم أن أفعل ذلك أمام هؤلاء الناس لأنهم بالفعل يعرفون الحقيقة. |
Estás a tornar isto uma rotina cómica. | Open Subtitles | تبدو مضحكاً الآن لا تجعل الأمر يبدو كوميدياً جداً |
Estás a tentar tornar isto o mais aborrecido possível? | Open Subtitles | هل تحاول أن تجعل هذا مُزعج بقدر الإمكان؟ |
CA: Quais são os teus planos? Vais ficar no MIT ou vais fazer algo com isto? PM: Pretendo tornar isto disponível às pessoas | TED | أم تنوي فعل شيء آخر في المشروع؟ براناف ميستري: أحاول أن أجعل هذا المشروع متوفراً للناس |
Estás a tornar isto mais desagradável do que tem de ser. | Open Subtitles | أنتِ تجعلين الأمر أكثر صعوبةً مِمَّا يحتاج |
Vou tornar isto simples. Vou-me embora. | Open Subtitles | حسناً, سأجعل الأمر بسيطاً سوف أغادر الآن |
Dei a minha palavra ao teu pai que ia tentar ajudar-te, mas vou ser honesta, estás a tornar isto muito difícil. | Open Subtitles | لقد وعدت والدك اني سوف اساعدك لكني سوف اكون صادقة معك انت تصعبين الامر علي بشكل كبير |