"torturar-te" - Traduction Portugais en Arabe

    • بتعذيبك
        
    • تعذيبك
        
    • تعذب
        
    • تعذيب
        
    • أعذبك
        
    • يعذبك
        
    • نعذبك
        
    • لإخضاعكِ
        
    • سيعذبك
        
    O Ba'al vai continuar a torturar-te ate à morte e a ressuscitar-te num sarcófago ate descobrir o que quer, o que e impossível visto nao saberes nada, ou ate já nao valer a pena ressuscitar-te. Open Subtitles سيستمر بال بتعذيبك حتى الموت ثم سيقوم بإعادة إحيائك حتى يعرف ما يريده و الذي هو أمر مستحيل لأنك لا تعرف شيئاً أو حتى تصبح غير ذو قيمة ليقوم بإحيائك مرة أخرى
    Porra, Harry, ela está a torturar-te. Open Subtitles بحق الجحيم، هاري. هذه المرأة تقوم بتعذيبك
    Ou escondem algo, ou têm um projecto em mente, como torturar-te. Open Subtitles إما لأنهم يخفون شيئاً ما أو أن لديهم مخططات مثل تعذيبك
    torturar-te seria uma perda de tempo. Open Subtitles تعذيبك سيكون إهدار للجهد لأنك ستستمتع بذلك كثيرًا
    Estavas a torturar-te ao pensar numa forma de lhe dizer. Open Subtitles لقد كنت تعذب نفسك بينما تحاول إيجاد طريقة لإخبارها
    Okay, em vez de fazeres dinheiro rapidamente agora e gozares a vida, queres torturar-te voltando a estudar? Open Subtitles حسنا ، ذلك مقابل صنع المال الوفير الان والاستمتاع بالحياة انت حقا تريد تعذيب نفسك خلال المدرسة؟
    A minha intenção não é torturar-te. Só que não é uma coisa fácil para mim. Open Subtitles ليست نيتى أن أعذبك إنه ليس فقط شيئاَ أقوم به بسهولة
    Porque consegue curar-te e torturar-te ao mesmo tempo! Open Subtitles لأنه لا يستطيع أن يعذبك ويعالجك في نفس الوقت
    - Vamos torturar-te. Open Subtitles نحن سوف نعذبك
    Passou meses a torturar-te. Open Subtitles إستغرق الأمر شهوراً لإخضاعكِ
    Vi aquela besta a torturar-te. Tu estás bem? Open Subtitles لقد رأيت ذلك الوحش يقوم بتعذيبك هل أنت بخير ؟
    - Por muito que goste de torturar-te, creio que está na hora de tentarmos uma abordagem mais específica. Open Subtitles بقدر ما استمتع بتعذيبك أظن أنه حان الوقت لنجرّب أسلوباً هادفاً أكثر
    O Ba'al está a torturar-te e eu nao ia ficar de braços cruzados. Open Subtitles بال يقوم بتعذيبك و لن اقف لأتفرج
    Havemos de saber isso quando a DeWitt me mandar torturar-te. Open Subtitles سنحصل على ذلك منكِ عندما تأمرني (ديويت) بتعذيبك
    Então, se calhar, devíamos antes torturar-te. Open Subtitles إذن ربما نستطيع تعذيبك بدلاً من قتلكِ
    Entendes por que vou torturar-te? Open Subtitles أنت تفهم ، بأنه يتعيّن عليّ تعذيبك.
    Quero torturar-te. Open Subtitles أنا أريد تعذيبك
    Senão estás a torturar-te por causa de um conto de fadas. Open Subtitles لأنه، على خلاف ذلك أنت حرفيا تعذب نفسك بأكثر من خرافة
    Podia torturar-te, mas primeiro, tens mesmo que ver isto. Open Subtitles أنا يمكن أن تعذيب لكم، ولكن أولا، عليك ببساطة أن نرى هذا.
    Vences o jogo se conseguires adivinhar quem sou eu e por que razão estou a torturar-te. Open Subtitles ستفوز باللعبة إن استطعت معرفة من أكون ولماذا أعذبك
    Ele vai torturar-te. Open Subtitles إنه سوف يعذبك
    Vamos torturar-te. Open Subtitles ... سوف نعذبك
    Passou meses a torturar-te. Open Subtitles إستغرق الأمر شهوراً لإخضاعكِ
    - O Xerife vai voltar a torturar-te. Open Subtitles . عمدة البلده سيعذبك ثانياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus