Tu é que és cá um toureiro de primeira. | Open Subtitles | أنت بنفسك كفنّاني مصارعة الثيران إلى حدٍ ما |
Filho, música não é trabalho digno de um toureiro Sanchez. | Open Subtitles | يا بُني، لا تعتبر الموسقي عملاً مناسباً لمصارعي الثيران. |
Mas um bom toureiro não tenta matar um touro novo. | Open Subtitles | لكن مصارع الثيران البارع لا يحاول قتل ثور حديث |
Olha, eu sabia que nunca iria ser um toureiro profissional, | Open Subtitles | اقترب مني أعرف بأنني لن أكون مصارع ثيران محترف |
Um yin sem yang. Um toureiro sem touro para tourear. | Open Subtitles | خاتم فقد فصّه مصارع ثيران لا يجد ثيراناً يصارعها |
Que se lixe essa merda. Vou ser toureiro. | Open Subtitles | تباً لذلك يا رجل أنا اريد أن أصبح مصارع ثيران |
Estava na aula de toureiro... e 15 minutos depois estava em sua casa. | Open Subtitles | لأنه كان يلتقى درساً فى مصارعة الثيران ووصل إلى البيت بعد خمسة عشر دقيقة |
Sugiro que usemos o estádio para a antiga arte do toureiro a tourada. | Open Subtitles | أقترح أن نستخدم الاستاد من أجل فن مصارعة الثيران القديم مصارعة الثيران |
Se vais ficar a beber com ele, vou-me embora com o toureiro. | Open Subtitles | إذا بقيت للشرب معه سأذهب مع مصارع الثيران |
Mandaram o fato de toureiro no teu tamanho e o de touro no meu. | Open Subtitles | لقد أرسلوا زي مصارع الثيران على قياسك و زي الثور على قياسي |
Ninguém aqui pode ajudar-te, toureiro. | Open Subtitles | لا أحد هنا يمكنه مساعدتك يامصارع الثيران |
Era dela que te estava a falar, que estava a sair com o toureiro de nove dedos, de Juarez. | Open Subtitles | إنها من كنت أحدثكِ عنها التي كانت تواعد مصارع الثيران ذا الاصابع التسع من خواريز |
Então onde está o jovem toureiro que contrataste para dirigir isto? | Open Subtitles | إذاً أين مصارع الثيران الوسيم الذي وظفتيه لإدارة المكان؟ |
Mas um bom toureiro não tenta matar um touro novo. | Open Subtitles | ولكن مصارع الثيران الجيد لا يحاول أن يقتل ثور قوي |
Quantas de vocês já foram com um toureiro? | Open Subtitles | أتعرفن ماذا أريد أن أسألكن كم واحد منكن انت الثلاثة مارسة الجنس مع مصارع ثيران |
O maior toureiro de sempre, o El Cordobés. | Open Subtitles | أعظم مصارع ثيران في جميع الأوقات الأسطورة |
O toureiro é ligado à morte, à ansiedade... passe preocupação e fique tenso. | Open Subtitles | أي يَتعلّقُ مصارعُ ثيران بموتِ، إلى القلقِ، يَكُونُ حادَ لذا. |
Eu recuso-me a vestir como um toureiro e dançar como um macaco. | Open Subtitles | أرفض أن أرتدي ملابس مُيَودل لمصارعة ثيران وأرقص كالقرد |
Ele parece um toureiro. Alguma vez viste uma tourada? | Open Subtitles | كأنها مصارعة ثيران هل رأيت مصارعة ثيران من قبل ؟ |
Ainda é, por ter quase matado um toureiro tão promissor. | Open Subtitles | ومازال شهيراً بسبب محاولته قتل مصارع ثيران واعد |
Senão é uma desgraça para toureiro e touro. | Open Subtitles | ... وبخاصةٍ أن القتلُ السيء لا يصم المصارع بالعار فحسب ولكنه يهين الثور أيضاً ... |
O toureiro no Karaoke, não é verdade? | Open Subtitles | انتي غنيتي في ذلك البار , اليس كذلك ؟ |
Mas quero ser toureiro. | Open Subtitles | ولكنى أريدُ أن أصبح مصارعاً للثيران |