O touro de topo da companhia de rodeios diamante. | Open Subtitles | هذا الثور أخذ الجائزة الماسية من شركة رويدو |
Ele bebeu alguns copos, depois um pouco mais, apalpou-me durante hora e meia e vomitou sobre o touro mecânico. | Open Subtitles | أخذ كأسين من الشراب,بعد ذلك بضعة كئوس اخري ظل يتحسسني لساعة ونص,ثم تقيأ علي مكاكينة ركوب الثور |
O toureiro está a levar o touro para o outro lado. | Open Subtitles | مصارع الثور يحاول أن يأخذ الثور بعيداً في الاتجاه الآخر |
Ainda não estou habituado ao Baileys sem o touro mecânico. | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ لا يُمكنُ أَنْ أتَعودَ عَلى السورِ بدون الثورِ الميكانيكيِ |
Ele vai ter sorte se sobreviver um dia no Tribunal do touro. | Open Subtitles | سوف يكون محظوظاً إن نجا بعد أيام قليلة في مواجهه الثّور |
A realidade é que o Bezerro Dourado é Taurus (touro), e Moisés representa a nova Era de Carneiro. | Open Subtitles | والحقيقة هي ، الثور الذهبي هو الثور تورس ويمثل موسى في العصر الجديد .برج الحمل الكبش |
Aqui vamos nós. Olha para este grande touro que aqui temos. | Open Subtitles | ها نحن انظر الى هذا الثور الكبير الذي لدينا هنا |
Quem se mete com o touro, leva com os cornos, certo? | Open Subtitles | إذا ما عبثت مع الثور فلن تحصل إلا على القرون |
Não próximo ao touro morto e da relva inocente. | Open Subtitles | ليس بجانب الثور الميت و العشب غير المشذب |
O animal só tinha uma cabeça. Era uma espécie de touro. | Open Subtitles | الحيوان كان له رأس واحد فقط كان نوع من الثور |
Os gritos da vítima tornam-se nos mugidos do touro. | Open Subtitles | تحول صرخات الضحية إلى ما يشبه خوار الثور |
Se conseguires, vais ser chupado por uma puta de $100, antes de limpares a merda de touro das botas. | Open Subtitles | إن فعلت ذلك سوف تحظى عاهرة رخيصة للغاية، قبل أن تمسح قذارة الثور من حذائك، يا أخي. |
Esta é uma das vacas que foi morta à noite, e eu acordei de manhã e encontrei-a morta, e senti-me tão mal, porque era o único touro que tínhamos. | TED | هذه إحدى الابقار التي قتلت ليلآ, وعندما إستيقظت في الصباح وجدتها ميتة, وشعرت بالسوء, لأنه كان الثور الوحيد الذي نملكه. |
Dédalo construiu uma vaca de madeira oca, tão realista que enganou o touro. | TED | بنى دايدالوس بقرة خشبية مجوفة وتشبه البقرة الحقيقية لخداع الثور |
Será que o touro branco representa a Espanha, a cidade dos matadores, um fio condutor na obra de Picasso? Ou é o símbolo da brutalidade da guerra? | TED | هل يرمز الثور الأبيض إلى إسبانيا؟ بلدة مصارعي الثيران والعنصر الشائع في أعمال بيكاسو، أم هل يُمثِّل وحشية الحرب؟ |
"Sê espetacular como Teseu, "que entrou no labirinto e matou o Minotauro com cabeça de touro. | TED | كن مذهلا كزيسيوس الذي دخل المتاهة وقتل المينوتور ذو رأس الثور |
Além do mais, queriducha, vir para aqui com identificação... é como acenar, desculpa a expressão uma bandeira vermelha frente a um touro. | Open Subtitles | إضافةً إلى، قليلاً "bublichki، " الرخصة المُتْعِبة هنا... ذلك مثل الإلغاء، أنت يَجِبُ أَنْ تُعذرَ التعبيرَ... العَلَم الأحمر أمام الثورِ. |
- - Você viu o que a gente derrubou, o touro enorme? - | Open Subtitles | هل رأيت ذلك الّذي اسقطناه, الثّور الكبير ؟ |
Toro é o touro de estimação, pai. | Open Subtitles | اوه , تورو هو حيوانها المدلل انه ثور مصغر |
Combinamos que o meu lutador lutava com um touro de 360 kg. | Open Subtitles | لقد اتفقنا على أن ملاكمي سيقاتل ثوراً صغيراً وزنه 360 كيلوغراماً. |
Mas um bom toureiro não tenta matar um touro novo. | Open Subtitles | لكن مصارع الثيران البارع لا يحاول قتل ثور حديث |
Não te rales, és forte como um touro. Ajuda-me aqui, anda. | Open Subtitles | أجل لاتقلق، أنت قوي كالثور هيا ساعدني بهذا المقعد، هيا |
O que tento dizer é que não a pode tratar... como um touro que investe a seu casal. | Open Subtitles | -لكن ما أحاول قوله هو .. لا يمكنك أن تحكم عليها كما تحاسب ثورا عن زميله! |
Bem, touro. Queres ver algo real? | Open Subtitles | حسناً يا (تونتو)، اترغب في رؤية الحقيقي؟ |
touro. Sim, touro. | Open Subtitles | (بوول) ، نعم (بوول) |
Sim, e eu aposto que tu perdeste a tua virgindade com um touro mecânico. | Open Subtitles | نعم, واراهن انكِ فقدتي عذريتك لثور اتوماتيكي. |
Então já sabe o que disse, você me dá o dinheiro e eu lhe dou o touro. | Open Subtitles | حسنا, الان, ماذا قلت لك؟ فقط سلم نقودك وستحصل على ثورك, وهذا ليس من الصواب. |
Só temos de, sabem, agarrar o touro pelos cornos. | Open Subtitles | نحن فقط يَجِبُ أَنْ، تَعْرفُ، إمسكْ الثورَ بالقرونِ. |
Bom, sendo um touro, posso tratar deste assunto. | Open Subtitles | حسناً ، كوني أوكس فيمكنني ان أحاسب على هذا |
Bem, Tornado em cima de lá, ele normalmente é nosso touro de feistiest. | Open Subtitles | حسنا، إعصار دوّار هناك , هو عادة ثورنا ذو المعنويات العالية. |