Criei um modelo de negócios do meu quarto que revolucionou um mercado internacional e cortou a violência no tráfico de drogas para metade. | Open Subtitles | لقد صنعت نموذج عمل من داخل غرفة نومي نتج عنه سوقًا دوليًا ضخمًا، وقلص نسبة العنف في تجارة المخدرات إلى النصف |
Em Atlanta, Geórgia, o tráfico sexual ultrapassa o tráfico de drogas. | TED | تجارة الجنس في ولايتي أتلانتا وجورجيا تفوق كامل تجارة المخدرات فيهم. |
1950: 12 meses por tráfico de drogas. | Open Subtitles | عام 1950 : السجن 12 شهراً لتهريب المخدرات |
E cem gramas, na nossa época, era tráfico de drogas. | Open Subtitles | و 100 غرام ، في الوقت الحالي هذا إتجار بالمخدرات |
Se acha que estou envolvido em tráfico de drogas, Xerife, | Open Subtitles | إن كنت تعتقد أنّي متورّط بتجارة المخدرات ياشريف |
O Trimble estava a investigar o tráfico de drogas, dentro da prisão. | Open Subtitles | وكان تريمبل التحقيق تهريب المخدرات في السجون. |
Mas garanto-te que é tráfico de drogas. | Open Subtitles | لكنني واثق بأنه تهريب مخدرات. |
Combinado. O tráfico de drogas será permitido, mas controlado. | Open Subtitles | اذا اتفقنا , ستكون تجارة المخدرات مسموحة و لكن خاضعة للسيطرة |
Quando logo cheguei ao Emerald City, fez-me uma oferta muito generosa para compartilhar o tráfico de drogas, mas não estou acostumado aos sócios, assim disse que não. | Open Subtitles | عندما وصلتُ بادئَ الأمر إلى مدينة الزمرد عرضتَ عليَ عرضاً كريماً لمُشاركَة تجارة المخدرات لكني لَم أعتَد على أن يكونَ لي شُركاء، لذلكَ رفَضت |
É um local conhecido pelo turismo barato e mais importante, pelo tráfico de drogas. | Open Subtitles | انه مكان سيئ السمعة بالنسبة للسياحة منخفضة التكاليف والاكثر اهمية تجارة المخدرات |
O promotor procura-o por tráfico de drogas. | Open Subtitles | النائب العام يرغب بالإمساك به لتهريب المخدرات |
O Gideon foi preso por tentativa de tráfico de drogas num avião. | Open Subtitles | لقد تم القبض على جيدون لمحاولته لتهريب المخدرات على الطائره |
Incluindo tráfico de drogas, corrupção, e homicídio involuntário. | Open Subtitles | بجمزعه متنوعه من الجنايات بما في ذلك الإتجار بالمخدرات و الفساد وجريمة قتل من الدرجة الثانية |
Então escolhes um caminho de tráfico de drogas, matas o meu irmão, e não achas que eu venho atrás de ti? | Open Subtitles | لذا اخترت طريق تهريب المخدرات قتلت أخي، لم أعتقد أني ساسعى ورائك؟ |
tráfico de drogas. | Open Subtitles | تهريب مخدرات. |
Sabes se a tua irmã ou o namorado dela estavam envolvidos com o tráfico de drogas ou tinham ligações com o crime organizado? | Open Subtitles | هل تعرف إن كانت أختك أو صديقها كانا متورطان بالإتجار في المخدرات وكانت لهما علاقة بالجريمة المنظمة؟ |
Roger, espero que me conheça o suficiente para não suspeitar de tráfico de drogas. | Open Subtitles | "روجر"، آمل أن تحول معرفتك بي دون الظن بأن لي صلة بصفقة مخدرات. |
O nosso objectivo é uma coligacao de tráfico de drogas | Open Subtitles | هدفنا اللّيلة هو إتفاق تهريب المخدّرات |
E obtivemos dois mandatos de captura por tráfico de drogas | Open Subtitles | رد علينا اثنان من الهيئة الفدرالية لمهربي المخدرات و قاموا بتضمينه |
Um bandido de rua. Roubo, assalto... violação, extorsão, tráfico de drogas. | Open Subtitles | بطلجة في الشارع، سرقة إعتداء، إغتصاب، الابتزاز وتجارة المخدرات |