Há três coisas que aprendi durante esta investigação que podem aplicar de imediato caso sofram assédio ou discriminação no vosso trabalho. | TED | وهناك ثلاثة أشياء تعلمتها خلال بحثي حول الموضوع يمكنك تطبيقها فوراً اذا ماتًحرش بك أو تعرضت للتميز في العمل. |
Fá-lo simplesmente com três coisas que temos aqui em abundância. | TED | يتم ذلك من خلال ثلاثة أشياء موجودة بكثرة عندنا. |
três coisas que ajudam de facto a construir esta fundação: A primeira é honrar a tradição e estar aberto a novas ideias. | TED | في الواقع ثلاثة أشياء قد ساعدت في البناء على هذا الأساس: أول شئ هو احترام التقاليد والإنفتاح على الأفكار الجديدة. |
Há três coisas que podemos fazer, enquanto indivíduos. | TED | هناك ثلاث أشياء لايزال بإمكاننا القيام بها كأفراد. |
Verdades desagradáveis, taxa de mortalidade humana, um bigode numa mulher, três coisas que todos preferiríamos ignorar. | Open Subtitles | حقائق بشعة ، وفيات البشر ، شاربّ على مرأة ثلاث أشياء نفظل أنّ نتجاهلها |
Talvez sobrevivente não fosse uma das três coisas que me diriam. | TED | ربما الناجي لم يكن أحد الأشياء الثلاثة التي تقولها لي |
Eu não te vou matar. Mas vou-te dizer três coisas que te vão seguir para o resto dos teus dias. | Open Subtitles | ولكني سأخبرك بثلاثة أشياء ستطاردك إلى الأبد |
Há três coisas que os pretos têm de dizer a verdade. | Open Subtitles | هناك ثلاث اشياء على الناس السود قول الحقيقة فيها : |
Na porta, há três coisas que queres que a mulher acredite. | Open Subtitles | في البداية هناك ثلاثة أمور يجب أن تصدقها المرأة عنك |
(Aplausos) Ok. Quero então que percam uns segundos, e pensem em três coisas que sabem ser verdadeiras. | TED | حسناً .. أريدكم أن تتروا قليلاً واريدكم أن تفكروا في ثلاثة اشياء التي تعتقدون انها صحيحة |
Há três coisas que um homem nunca deve fazer: | Open Subtitles | هناك ثلاثة أشياء يجب على المرء أن يتجنبها. |
Agora quero contar-vos três coisas que aprendi sobre mim, naquele dia. | TED | أريد أن أخبركم عن ثلاثة أشياء التي تعلمتها عن نفسي في ذلك اليوم. |
Eu quero sugerir que há três coisas que nos ajudam a fazer as pazes com o arrependimento. | TED | أريد أن أقترح ثلاثة أشياء تساعدنا على التأقلم مع الندم. |
Quero mostrar-vos hoje três coisas que aprendi acerca de reconhecer os originais e tornar-me um pouco mais como eles. | TED | أريد أن أريكم اليوم ثلاثة أشياء تعلمتها عن التعرف على الأشخاص المبدعين وعن كيف تصبح نوعا ما مثلهم. |
A sério, é só por três coisas que esta era vai ser lembrada. | TED | حقيقة، انها فقط ثلاثة أشياء سنُذكر بها. |
Até então, havia três coisas que eu sempre temera: | Open Subtitles | حتى ذلك الحين , كان هناك ثلاثة : أشياء خائفا ً منهم |
Essas são três coisas que não devíamos fazer. | Open Subtitles | أولئك أكثر ثلاث أشياء لا يتعين أن نفعلهم |
"três coisas que não serão mais escondidas. | Open Subtitles | ثلاث أشياء لن تظل مختفية طويلاً |
Tinha três coisas que eu tinha de contestar. | TED | وهنا ثلاث أشياء علي حلها. |
Conseguiste! As únicas três coisas que uma mulher precisa de ouvir. | Open Subtitles | لقد فعلتها ، إنها الأشياء الثلاثة التي تود المرأة سماعها |
"E também quero fazer-te uma promessa." "Terá três coisas que eu nunca tive:" | Open Subtitles | "وأود أن أقطع لك وعدًا بثلاثة أشياء ستملكينهم ولم أملكلهم قطّ" |
Seja como for, há três coisas que precisam de saber sobre o Doug. | Open Subtitles | مهما كان ، هناك ثلاث اشياء يجب ان تعرفوها عن دوغ. |
Há três coisas que as pessoas costumam confundir: depressão, mágoa e tristeza. | TED | هناك ثلاثة أمور يخلط الناس بينها: الاكتئاب، و الغم على فقيد و الحزن. |
Todos os anos há três coisas que entusiasmam o Randy: | Open Subtitles | كل سنة، يوجد هناك ثلاثة اشياء راندي يكون مبهراً بها: |