"três delas" - Traduction Portugais en Arabe

    • ثلاثة منهم
        
    • ثلاثة منها
        
    Juntas as quatro pontas dos dois rastilhos e acendes Três delas. TED تجمع الأطرف الأربعة للفتيلتين، وتشعل ثلاثة منهم.
    Três delas nunca apareceram. Uma delas disse-nos que. se optássemos pelos híbridos, TED ثلاثة منهم لم يحضروا . واحدة منهم سألونا إذا كنا سنبقى مع سيارات الهجين و سيقدمون لنا خصم
    "Não alimentar os animais" Há umas Três delas em cada parque de Nova Iorque. TED وهناك حوالي ثلاثة منهم على كل حديقة في مدينة نيويورك.
    Há dúzias de ideias diferentes sobre a razão por que dormimos. Vou realçar Três delas. TED هناك العشرات من الأفكار المختلفة حول ما الذي يجعلنا ننام، وسأفصّل ثلاثة منها.
    Quaisquer quatro estrelas em que Três delas não estão em linha reta, formarão uma forma quadrilátera. TED أي أربع نجمات حيث لا تقع ثلاثة منها في خط مستقيم ستشكل شكلاً رباعياً.
    Sim, já foram quatro, e Três delas estão bem vivas. Open Subtitles أجل, لقد كان هناك أربعة و ثلاثة منهم يتمتعون بالحياة
    As Spice Girls ou isso. As Três delas. Open Subtitles . فريق السبايس جيرلز أو شيء آخر .ثلاثة منهم
    Tinha quatro câmaras na casa, mas Três delas eram feitas de caixas de papel. Open Subtitles أربعة كاميرات أمنية في منزله ثلاثة منهم كانت صناديق كرتونية
    Três delas tiraram-lhe a matrícula. Open Subtitles ثلاثة منهم حصل على هيئة المشتبه به، عدد لوحة الرخصة
    Uma vez, engoli quatro caricas. Três delas ainda não saíram. Open Subtitles اعني لقد أكلت أربعة من أغطية الزجاجات ثلاثة منهم لم استطع إبتلاعهم
    Já me envolvi com Três delas. Open Subtitles يا رجل ، لقد تعرفت على ثلاثة منهم لحد الآن
    Três delas são strippers, valha o que isso valha, mas uma delas destacou-se... Open Subtitles ثلاثة منهم راقصات تعرى أيا كان ما يستحق و لكن واحدة منهم خرجت للخارج
    Quanto às estátuas, digo-lhe o seguinte, dê-me duas ou Três delas - apenas pela visão da coisa. Open Subtitles وبالنسبة للتماثيل، سأخبرك بأمر ...أعطني اثنين أو ثلاثة منهم لحل المسألة فحسب
    Quatro possibilidades. Três delas estão erradas. Open Subtitles أربعةُ احتمالات، ثلاثة منهم خطأ.
    Crianças. Três delas. Videntes. Open Subtitles الاطفال ثلاثة منهم العرافين
    Temos ideias de como melhorar as coisas, e eu quero partilhar Três delas que descobrimos com o nosso trabalho. TED لدينا أفكار حول كيفية جعل الأمور أفضل، وأنا أريد أن أشارك ثلاثة منها تلقيناها في عملنا.
    Falo oito línguas, Três delas bem, e a que domino melhor é a linguagem corporal. Open Subtitles أنا أتحدث ثماني لغات ثلاثة منها جيداً وأول شيء هو لغة الجسد
    Quero falar sobre Três delas hoje. TED اليوم، أود التحدث عن ثلاثة منها.
    E Três delas serão intraduzíveis. Open Subtitles و ثلاثة منها ستكون غير قابلة للترجمة.
    Três delas são tuas. Open Subtitles ثلاثة منها هي صورُك
    Três delas podem ser feitas nesta loja. Open Subtitles ثلاثة منها ممكن ان تتم هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus