"três dias antes" - Traduction Portugais en Arabe

    • قبل ثلاثة أيام
        
    • ثلاثة أيام قبل
        
    • منذ ثلاثة أيام
        
    • قبل ثلاثة أيّام
        
    três dias antes do incêndio no apartamento e da última vez que a Vicky Fleming foi trabalhar. Open Subtitles قبل ثلاثة أيام من احراق الشقة قبل ثلاثة أيام كان اخر ظهور لفيكي فليمنج بالعمل
    Tens de levar o passaporte ao aeroporto três dias antes para aprovação. Open Subtitles يجب أن تأخذ جوازات السفر إلى المطار قبل ثلاثة أيام للحصول على الموافقة
    Caiu morto nos Correios três dias antes do seu aniversário de 60 anos. Open Subtitles مات في مكتب البريد قبل ثلاثة أيام من عيد ميلاده الستّون.
    três dias antes de te ires embora, e sais-te com uma coisa fantástica. Open Subtitles ثلاثة أيام قبل مغادرتك، و تسترجعين معي هذه الأمور الرائعة
    É a Reese com o Rayborn, três dias antes de alguém o ter despachado no barco. Open Subtitles إنها ريس مع ريبورن ثلاثة أيام قبل أن يقوم أحدهم بإراقة دمه في كل مكان في قاربه
    três dias antes, tinha saído de casa para apanhar amoras e nunca mais o viram. Open Subtitles منذ ثلاثة أيام غادر لقطف الكرز ومنذ ذلك الحين لم يره أحد
    O tipo teve um derrame cerebral três dias antes da data prevista dele partir. Open Subtitles الرجل أصابته جلطة دماغية قبل ثلاثة أيام من موعد سفره
    Sim, arranjou, três dias antes de ser atacada. Open Subtitles نعم، فعلت، قبل ثلاثة أيام من الهجوم عليها.
    De acordo com o senhorio, mudaste para o prédio três dias antes do incêndio. Open Subtitles طبقاً لصاحبِ الملك، تَحرّكتَ في قبل ثلاثة أيام النار.
    três dias antes do incêndio, isso nem dá tempo para desfazer as malas. Open Subtitles قبل ثلاثة أيام النار، ذلك كافيُ بالكاد وَقّتْ للفَتْح.
    Mas três dias antes do assassínio, ocorreu um grande aumento dos registos do telemóvel dela. Open Subtitles ولكن قبل ثلاثة أيام من مقتل ، هناك ارتفاع هائل في زنزانتها النشاط البيانات.
    três dias antes, Harold tinha saltado pela janela. Open Subtitles قبل ثلاثة أيام هارولد قفز من النافذة
    Como é costume, a três dias antes do casamento, trago-vos a noiva por um preço de 100 barras de ouro, barris do nosso melhor azeite, pipas de vinho, seda importada do Este. Open Subtitles كما هو العُرف قبل ثلاثة أيام من الزواج سأحمل لك ثمن العروس مائة سبيكة ذهبية و برميل من أجود أنواع زيت الزيتون لدينا و براميل الخمر
    Agora... veja o que aconteceu três dias antes deles se internarem. Open Subtitles انظري ماذا حدث قبل ثلاثة أيام Whippersnapsقبل دخول إلى المركز الصحي
    Mas a última coisa de que ele se recorda foi de dizer suas orações três dias antes de acontecer. Open Subtitles ...لكن آخر ما يتذكره هو الدعاء ليلاً قبل ثلاثة أيام من حدوث الأمر
    Já ouvi estas palavras, três dias antes de o meu pai morrer. Open Subtitles "سمعتُ هذه الكلمات قبلاً... قبل ثلاثة أيام من وفاة والدي"
    Não devias esperar, digamos, três dias antes de ressuscitares? Open Subtitles ألا يفترض أن تنتظري حوالي ثلاثة أيام قبل الظهور؟
    Temos quanto, três dias antes do concurso? Open Subtitles لدينا كم من الوقت ، ثلاثة أيام قبل المُنافسة ؟
    Ou chamar de obtuso, mas o fato real aqui é... que temos quase três dias... antes que... eles represem o rio. Open Subtitles أو قد تسميّه بتبلّد إحساس، لكن الحقيقة الواضحة والبسيطة... أنه لم يتبقى لنا سوى... ثلاثة أيام قبل...
    Ela morreu de tifo três dias antes e foi enterrada perto de Gólgota. Open Subtitles توفيت بسبب التيفود منذ ثلاثة أيام و دفنت بالقرب من جولجثا جولجثا : مكان للدفن بالقرب من موقع صلب المسيح عليه السلام
    O que ela não sabe é que três dias antes a mãe caiu de um escadote na cozinha, abriu a cabeça e partiu o pescoço. Open Subtitles ...ما لم تكن تعلمه أنـ منذ ثلاثة أيام ، سقطت والدتها ...من فوق كرسي المطبخ فتح رأسها ، وإنكسرت رقبتها
    três dias antes de aparecer o Magalhães... Open Subtitles ذلك قبل ثلاثة أيّام من ظهور اسم (ماجلان)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus