"três grupos" - Traduction Portugais en Arabe

    • ثلاث مجموعات
        
    Se vocês pensarem bem e analisarem todos os dados sobre o molho de esparguete, concluem que todos os americanos se enquadram num de três grupos. TED و بدون شك, لو جلست تحلل كل تلك البيانات عن صلصة الإسباجيتي, تدرك أن كل الامريكيين يمكن وضعهم في ثلاث مجموعات.
    três grupos tradicionais no Partido Republicano. TED وهناك ثلاث مجموعات رئيسية بالحزب الجمهوري.
    Enviaram três grupos pelo Estreito de Bering para o Alaska. Open Subtitles ارسلوا ثلاث مجموعات جيش كامله عبر مضيق بيرينغ إلى ألاسكا
    três grupos diferentes, um após o outro, dominaram os oceanos. Open Subtitles ثلاث مجموعات مختلفة ، واحدة بعد الأخرى ، سوف يحكمون محيطات العالم
    três grupos fortemente armados, dois deles a planear matar toda a gente e roubar os chips. Open Subtitles ثلاث مجموعات مدججة بالأسلحة الثقيلة يتقاربون اثنتان منهم تخطط لقتل الجميع وسرقة الرقاقات
    Vamo-nos separar em três grupos, vamos de sala em sala e encontramo-nos todos no corredor principal. Open Subtitles سوف ننقسم إلى ثلاث مجموعات سوف نفتش جميع الغٌرف ثم نُعد إلى هُنا
    Partes de três grupos de três dígitos. Open Subtitles حلل ثلاث مجموعات من ثلاث أرقام رقم واحد، رقمين
    Fiz a ligação entre três grupos que mal falavam a mesma língua. Open Subtitles كنت التوسط بين ثلاث مجموعات من المتسكعون الذين بالكاد يتكلمون لغة واحدة.
    A visita do Presidente faz priorizar as potenciais ameaças em três grupos. Open Subtitles زيارة الرئيس تُعني أنهم يضعون التهديدات المحتلمة في ثلاث مجموعات
    Há mais de três grupos de voluntários a trabalhar todos os dias, desde o dia 1 de junho do ano passado, para garantir que os moradores obtenham o que precisam e voltem para casa. TED هناك أكثر من ثلاث مجموعات من المتطوعين يعملون كل يوم تقريبا، وهم كذلك منذ 1 يونيو من العام الماضي، للتأكد من أن هؤلاء السكان يستطيعون الحصول على ما يحتاجون إليه والعودة في منازلهم.
    com resultados inesperados. Nela, o bardo brinca com o rígido sistema de classes da sua época, agarrando em três grupos distintos e virando a sociedade de pernas para o ar num mundo em que não há nenhum mortal a controlar. TED هنا يتلاعب الشاعر بنظام الطبقات المتزمت الخاص بعصره، حيث يأخذ ثلاث مجموعات مميزة ويقلب مجتمعها رأسًا على عقب في عالم لا يقع تحت سيطرة أي فانٍ.
    Quero três grupos! Open Subtitles حسنا , أريد ثلاث مجموعات واحد:
    Três homicídios. três grupos de provas. Open Subtitles ثلاث جرائم قتل ثلاث مجموعات من الأدله
    Tenente, vamos dividir-nos em três grupos. Open Subtitles ايها الرئيس... نحن سننقسم إلى ثلاث مجموعات
    Vamos dividir a lista e fazer três grupos. Open Subtitles سنقسم القائمه إلى ثلاث مجموعات
    Sargento, divida-os em três grupos. Open Subtitles عريف، قسّمهم إلى ثلاث مجموعات
    Separem-se em três grupos. Open Subtitles إنقسموا إلى ثلاث مجموعات
    - Passamos por três grupos. Open Subtitles نحن كنّا خلال ثلاث مجموعات.
    Pequeno Combate. três grupos. Open Subtitles معركة صغيرة, ثلاث مجموعات
    três grupos. Open Subtitles ثلاث مجموعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus