Procurem um veículo, suspeitos de um assalto à mão armada três homens encarapuçados, vão em direcção desconhecida. | Open Subtitles | هناك عملية سرقة مسلحة لشاحنة تمت بواسطة ثلاثة رجال مقنعين ولا نعرف لأي اتجاه ذهبوا |
três homens encontraram uma estranha criatura alada... na floresta do Rei. | Open Subtitles | ثلاثة رجال حاربوا مخلوق غريب مجنح موجود في غابة الملك |
três homens meus morreram por causa de um assunto pessoal seu. | Open Subtitles | تسبّبت في مقتل ثلاثة رجال هناك لانجاز شؤون شخصية لك. |
três homens, definitivamente armados, e desta vez ainda estão no autocarro. | Open Subtitles | ثلاث رجال بالتأكيد مسلحين وفي هذا الوقت هم في الحافلة |
Os três homens estão neste momento a tentar identificar a atacante. | Open Subtitles | إنّ الرجال الثلاثة حاليا العمل إلى آي. دي . المهاجم. |
Estão três homens armados lá dentro. As coisas podiam ficar feias. | Open Subtitles | هُناك ثلاثة رجال مُسلّحين في الداخل، يُمكن للأمور أن تسوء. |
Se são precisos três homens para dominar um homem, metê-lo num avião, cheio de pessoas, isso é excessivo, não acha? | TED | إن تطلب الأمر ثلاثة رجال لتثبيت رجل واحد، لوضعه على متن رحلة، وعلى مرأى من العامة، فهذا إفراط للقوة. |
Um em cada três homens negros, entre os 18 e os 30 anos, está em prisão preventiva ou efetiva, | TED | فواحد من بين كل ثلاثة رجال سود في الأعمار مابين ١٨ و ٣٠ في السجن ، أو الحجز ، أو تحت الإفراج المشروط. |
"Armstrong O'Brian, Jr. partilhava-a com mais três homens. | TED | يسكنه أرمسترونغ أوبريان الابن مع مشاركة ثلاثة رجال آخرين. |
três homens ajudaram a levar o seu amigo para a estátua. | Open Subtitles | ساعد ثلاثة رجال على حمل صديقك إلى التمثال |
O porteiro disse que três homens transportaram o corpo, e dois deles estão aqui. | Open Subtitles | قال البواب أن ثلاثة رجال حملوا الجثة، وإثنان منهم هنا |
Não, não viu o acidente, mas viu três homens a transportar o corpo. | Open Subtitles | لا، لم ير الحادث لكنه رأى ثلاثة رجال يحملون الجثة |
Matou três homens em duelos no ano passado. | Open Subtitles | أنت قتلت ثلاثة رجال بالسلاح العام الماضي |
- Ouvimos falar disso. três homens. - Sim, senhora. | Open Subtitles | ـ لقد سمعنا عن ذلك ، ثلاثة رجال ـ نعم ، سيدتي |
Uma noite cumprimentei três homens a quem devia dinheiro. | Open Subtitles | ذات ليلة سلمت على ثلاثة رجال مختلفين كنت مدان لهم بمبالغ مالية |
Seria estranho terem três homens numa tarimba. | Open Subtitles | بتأكيد سيكون من المحرج أن ينام ثلاثة رجال فى فراش واحد |
Tive três homens em toda a minha vida, está bem? | Open Subtitles | لقد ضاجعتُ ثلاث رجال في حياتي كلها، حسناً ؟ |
três homens aldo a lado, seriam massacrados como cabras. | Open Subtitles | ثلاث رجال جنبا إلى جنب وسيتم ذبحهم كالخراف |
Estava escondida na soleira, quando vi três homens a tentarem escapar. | Open Subtitles | لقد رايتهم في الممر عندها رايت ثلاث رجال يحاولون الهروب |
Estes três homens ainda não experimentaram a emoção da caçada. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال الثلاثة حتى الآن لتجربت الإثارة فيّ الصيّد. |
Quando era médico no Iraque, um dispositivo explodiu e matou três homens. | Open Subtitles | عندما كنت مسعفًا في العراق انفجرت عبوة ناسفة قتلت ثلاثة أشخاص |
Há a notícia do enforcamento de três homens, e a de um mergulhador, e a de um suicídio. | Open Subtitles | وهناك عملية شنق لثلاثة رجال والغواص وإنتحار |
Vi três homens a entrar e depois ouvi tiros. | Open Subtitles | رَأيتُ ثلاثة رجالَ يَذْهبونَ داخل، وبعد ذلك سَمعتُ الطلقات النارية. |
Os três homens estiveram no edifício enquanto estava a trabalhar. | Open Subtitles | كل الثلاث رجال كانوا في المبنى أثناء عملك هناك |
Foram despidos por três homens, que atiraram as chapas e as roupas nos esgotos enquanto se vestiam com mantos roubados. | Open Subtitles | فقط قبل حادثة السوق, وتركوا عراة من قبـِـل ثلاث أشخاص الذين سرقوا منهم ملابسهم وشاراتهم وقد غيـــًــروا من ملابسهم في المجاري وقاموا بفعلتهم |
Pertence aos três homens que o Sven matou na segunda à noite. | Open Subtitles | هذا الزي كان ملكا لثلاث رجال اطلق عليهم سفين ليلة الاثنين الامر الوحيد الذي |