"três meses de" - Traduction Portugais en Arabe

    • ثلاثة أشهر
        
    • ثلاثة شهور
        
    • لثلاثة أشهر
        
    • ثلاث شهور
        
    Vamos agarrar nalguns dados de outro paciente com três meses de idade. TED دعونا نختر قليلاً من البيانات من مريض آخر عمره ثلاثة أشهر.
    Está bem, Agente McNally, três meses de suspensão por conduta imprópria. Open Subtitles حسنا، ماكنالي، ثلاثة أشهر ..من الإيقاف بسبب السلوك الغير لائق
    três meses de salário integral e quatro para conseguir emprego. Open Subtitles ثلاثة شهور مرتب كامل و4 تنسيب خارجي وماذا عنك؟
    Quando a Chloe descobriu, a Trish já se tinha mudado e deixou-a a dever três meses de renda. Open Subtitles بالوقت الذي أكتشفت كلوي به الأمر تريش كانت قد رحلت و تركتها مديونة بإيجار ثلاثة شهور
    Só lhe deram três meses de vida. Open Subtitles أخبروه بأنه سيعيش لثلاثة أشهر على الأكثر
    três meses de obras durante os quais criamos uma enorme expectativa, como a estreia de um filme. Open Subtitles ثلاث شهور من إعادة الإنشاء وأثناء هذا الوقت, نبني توقعات تفوق الخيال مثل عرض فيلم
    O senhorio disse-nos que devem três meses de renda. - E depois? Open Subtitles مالك العقار يقول أنكما كنتما متأخرين ثلاثة أشهر عن دفع الإيجار
    três meses de alojamento por uma só noite de conversa. Open Subtitles ثلاثة أشهر من مساكن المدفوعة للمحادثة أمسية واحدة ل.
    Esta é uma criança com quase a mesma idade do carro de corrida neste palco, três meses de idade. TED لذلك هذا طفل، في نفس عمر سيارة السباق التي على خشبة المسرح، ثلاثة أشهر من العمر.
    Depois de três meses de detenção, o tribunal norte-coreano condenou-me a 12 anos num campo de trabalhos forçados. TED بعد ثلاثة أشهر في الأسر، حكمت ضدي محكمة كورية شمالية بالسجن 12 سنة في معسكر أعمال شاقة.
    - Ainda imaturo. - três meses de idade e crescendo rápido. Open Subtitles ناضجة تقريباً عمرها ثلاثة أشهر , تنمو سريعاً
    Tenho três meses de assuntos para embalar. Open Subtitles أمامي ثلاثة أشهر من الأعداد السابقة لتكييسها وتغطيتها
    três meses de observação e terapia antes de uma reavaliação. Open Subtitles ثلاثة شهور من من المراقبة والعلاج قبل إعادة التقييم
    Ao todo, três meses de protestos resultaram em mais de 120 mortos confirmados e muitos mais desaparecidos. TED وبالمجمل، ثلاثة شهور من المظاهرات راح ضحيتها أكثر من 120 من القتلى المؤكدين والكثير الكثير من المفقودين.
    Deve três meses de renda. Open Subtitles لا يمكنك العمل في شقة و أنت متأخر في الإيجار ثلاثة شهور.
    Acabaste de estragar três meses de trabalho camuflado. Open Subtitles لقد دمّرت للتوّ ثلاثة شهور من العملِ السرّي
    Eu gostei daquela coisa que alguém disse antes sobre ter três meses de vida. Open Subtitles لقد أعجبني ما قاله أحد حول أن أمامك ثلاثة شهور لتعيشها
    Presumo que te tenhas esquecido que fazemos três meses de casados. Open Subtitles أفترض أنك نسيت أنها ذكرى زواجنا لثلاثة أشهر
    três meses de suspensão de condução é como uma sentença de morte. Open Subtitles إيقافٌ عن القيادة لثلاثة أشهر أشبه بـ حكم الإعدام.
    A penalidade por violar as colegas foi apenas três meses de prisão e rebaixamento de patente. Open Subtitles كانت العقوبة لاعتداءه على زملاءه البحارة هي الحجز لثلاثة أشهر وتخفيض رتبته ببساطة.
    Tu deves ao Cardeal três meses de renda, e eu vim cá recolhê-los. Open Subtitles أنت مطلوب للكاردينال بدين ثلاث شهور وأنا هنا لأجمع الدين
    Vou ficar com ela. Aqui tem três meses de depósitos. Open Subtitles ساُؤجره و هذا إيجار ثلاث شهور مقدماً
    O pacote era equivalente a três meses de salário. Open Subtitles رزمة واحدة تعادل راتب ثلاث شهور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus