Terão três meses para matarem o temperamento... enquanto que com o charrua, em 3 dias, terão tudo lavrado. | Open Subtitles | ستجهد نفسك في الحفر لثلاثة أشهر بينما محراثي سيساعدك في إنهاء العمل خلال ثلاثة أيام |
Lembras-te que andei três meses para cima e para baixo? | Open Subtitles | أتتذكرين؟ لقد كنت سعيداً تارة وحزين بالأخرى لثلاثة أشهر, أتتذكرين؟ |
Ele tentava prever cada passo teu em três meses para poder ficar ao teu lado, para estar lá contigo. | Open Subtitles | حاول التنبؤ بكل خطوة من حياتك لثلاثة أشهر وذلك ليكون معكِ وأن يساندكِ |
A Igreja vai ajudá-lo durante três meses para começar a sua vida civil. | Open Subtitles | توفر الكنيسة موارد تكفي لثلاثة أشهر لأجل أن تبدأ حياتك المدنية |
Os resultados demoram três meses para sair, então, ou vamos ficar confortáveis aqui, ou pode deixar-me fazer o meu telefonema. | Open Subtitles | يحتاج لثلاثة أشهر حتى تخرج نتائج ذلك التحليل لذا إما أن نرتاح بالجلوس هنا أو يُمكنُكِ أن تُعطيني حقي بمكالمة هاتفين، الآن |