"três passos" - Traduction Portugais en Arabe

    • ثلاث خطوات
        
    • بثلاث خطوات
        
    • ثلاثة خطوات
        
    • الخطوات الثلاث
        
    A tua tenda está uns três passos à tua esquerda, Open Subtitles تقع خيمتك على بعد حوالي ثلاث خطوات إلى اليسار
    No comércio a retalho, se não estamos três passos adiante, estamos um atrás. Open Subtitles جي أو دي إل: بيع بالمفرد في ، إذا أنت لست ثلاث خطوات للأمام، أنت خطوة واحدة وراء.
    O que quer que pensemos que está a fazer, já deve estar três passos à frente. Open Subtitles أي شيء نعتقد بأنه يفعله . فإنه على الأرجح متقدم بثلاث خطوات علينا
    O Janssen tem estado sempre três passos à nossa frente. Open Subtitles جانسن كان متفوقاً علينا بثلاث خطوات طوال الوقت.
    Eu disse-te que estariam envolvidos três passos, não disse? Open Subtitles أخبرتك بأنه ستكون هناك ثلاثة خطوات للمشاركة ، ألم أخبرك بهذا ؟
    Com o programa de três passos da 'Secure Enforcement Solution'. Open Subtitles مع برنامج خطوات الإنقاذ الآمنة ثلاثة خطوات
    Porque acho que podem sair daqui se seguirem estes três passos e alguns pequenos truques que como disse, vou contar, e podem começar a mudar o mundo da forma que quiserem. TED لأنني أعتقد أنه بإمكانكم مغادرة القاعة إن قمتم بهذه الخطوات الثلاث بالإضافة إلى عدة حيل صغيرة، وكما قلت لكم، سأخبركم بها، وتستطيعون البدء في تغيير العالم بالطريقة التي ترغبون فيها.
    Posso só tentar dois, três passos? Open Subtitles . . هل لي أن اجربهما لخطوتان أو ثلاث خطوات
    Eu sempre sou o carro. Bem, o plano funciona em três passos simples. Passo um, desligar as luzes. Open Subtitles الخطة تعمل خلال ثلاث خطوات بسيطة الخطوة الأولى اطفاء الأنوار
    Então, gostaríamos de lhe dizer que o processo de criativo é um processo de três passos. Open Subtitles فنود أن نقول لك أن عملية الصنع هي عملية على ثلاث خطوات
    Sim, pois sim, mas é também porque o "Chuck Baker, vive a três passos para o romance". Open Subtitles نعم ، ونعم لكن بالإضافة لذلك فهناك وصفة الرومانسية في ثلاث خطوات
    três passos para trás, está bem? Open Subtitles ياه ياه. اتخذ ثلاث خطوات إلى الوراء ، حسنا؟
    Estão três passos à frente e é isso que vou dizer ao procurador-geral. Open Subtitles هم يتقدموننا بثلاث خطوات وهذا ما سأخبر به المساعد الأول
    Agora, estamos três passos à frente do Ghost. Open Subtitles الآن نحن متقدمين على جوست بثلاث خطوات
    Não tinha dado três passos quando ele disse... Open Subtitles قبل أن أبتعد بثلاث خطوات قال...
    Por isso deves estar três passos à frente, garanto-te que o Louis estará dois à tua frente. Open Subtitles لذلك عليك أن تكن متقدما عليه بثلاث خطوات (لأنه يمكنني أن أضمن لك أن (لويس سيكون متقدما عليك بخطوتين
    Mais outro ano, mais outros três passos. TED في غضون سنة أخرى، ثلاثة خطوات إضافية.
    Um pedido de desculpas requer três passos. Open Subtitles الاعتذار اللائق يتطلب ثلاثة خطوات
    Hmm, três passos à frente. Open Subtitles ثلاثة خطوات للأمام
    Vou propor um teste de três passos. TED أقترح اختبار الخطوات الثلاث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus