"trípoli" - Traduction Portugais en Arabe

    • طرابلس
        
    • تريبولي
        
    Ainda não. A Interpol insiste que ele está em Trípoli. Open Subtitles مازلنا ننتظر لكن الانتربول يصر على انه في طرابلس
    Foram estabelecidas quase 200 organizações em Benghazi durante e imediatamente após a queda de Kadhafi – quase 300 em Trípoli. TED تم إنشاء حوالى 200 منظمة فى بنغازى خلال و مباشرة بعد سقوط القذافى ونحو 300 فى طرابلس.
    ...perdeu um navio que vinha de Trípoli. Open Subtitles هناك سفينة، تحطّمت أثناء عودتها من طرابلس
    Ele tem um navio a caminho de Trípoli, outro, das Índias... e ouvi dizer, também, que perto de Rialto... tem um terceiro navio, que vai para o México... um quarto rumo à Inglaterra... e outras empreitadas derramadas pelo mundo. Open Subtitles له سفينة تتّجه إلى طرابلس وأخرى إلى الهند علاوة على ذلك، سمعت فى الريالتو أن له سفينة ثالثة في المكسيك ورابعة تتجه صوب إنجلترا
    Certo, Trípoli, terra do amor. Queria um nome excêntrico. Open Subtitles مثل الأغنية "تريبولي, أرض جميلة للحب "
    As coisas não correram como tinha planeado em Trípoli. Open Subtitles إذاً, الأمور لم تسير كما كنتم تريدون في "طرابلس".
    Eis o que disse John Adams, no Tratado de Trípoli. Open Subtitles وهنا نقتبسُ ماقاله "جون آدامز" --في معاهدة طرابلس
    Não fizemos isso em Trípoli? Open Subtitles ألم نفعل هذا من قبل فى "طرابلس
    Sobrevoamos Trípoli há uma hora. Open Subtitles نحن نحلّق فوق "طرابلس" منذ ساعة.
    Vamos para a Líbia. Uma cidade chamada Trípoli. Open Subtitles إلى "ليبيا"، إلى مدينة تدعى "طرابلس"
    Shannon Hammid, falando ao vivo neste dia histórico em Trípoli. Open Subtitles كانت معكم (ِشانون حميد) من (طرابلس) في هذا اليوم التاريخي.
    Dos palácios de Montezuma às praias de Trípoli, lutamos as batalhas do nosso País, seja no ar, na terra ou no mar... Open Subtitles "(من قاعات (مونتيزوما" "(إلى شواطئ (طرابلس" "نحارب معارك وطننا"
    Trípoli, EMBAIXADA AMERICANA A 640KM DE BENGHAZI Open Subtitles طرابلس) السفارة الأمريكية) ( ّ400 ميل عن ( بنغازي
    De seguida, aquele capitão em Trípoli, sem mencionar os dois dias extras em Serra Leoa durante a epidemia do Ebola por um rapaz que mal conhecias. Open Subtitles وكان نقيب الجيش ذلك في (طرابلس) ناهيك عن قضاء يومين إضافيين في (سيراليون) خلال تفشي الإيبولا من أجل ذلك الفتى الذي بالكاد تعرفه
    Foi um pedaço de vidro daquele atentado em Trípoli. Open Subtitles حصلت على قُبلة من زجاجٍ طائر في تفجير (طرابلس)
    Um Airbus A318 operado pela Luftreiber despenhou-se após levantar voo no Aeroporto Internacional de Trípoli. Open Subtitles (طائرة (آيرباص) تعمل لصالح شركة (لوفتريبر تحطمت مُباشرة بعد إقلاعها من مطار طرابلس الدولي
    Vamos para Trípoli. Open Subtitles -دعنا نذهب إلى "طرابلس ".
    - Tenho uma mensagem de Trípoli. Open Subtitles -بحوزتي رسالة من "طرابلس ".
    Trípoli é longe? Open Subtitles هل "طرابلس" بعيدة ؟
    Os rebeldes acabam de tomar a cidade de Trípoli. Open Subtitles لقد احتل الثوار الليبيون (طرابلس).
    Mas, Trípoli, escuta, muita gente nunca tem dois dias de amor. Open Subtitles ...لقد كنت أفكر مثلكِ ولكن (تريبولي) اسمعيني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus