Quantos homens trabalham lá em baixo? | Open Subtitles | بالقرب من مدخل النفق هناك كم عدد العمال الذين يعملون هناك ؟ |
E a caminho, vamos parar no Sector 16 para entregar equipamento a cientistas que trabalham lá. | Open Subtitles | وفي طريقنا سنتوقف في القطاع 16 سنسلم معداتنا للعلماء الذين يعملون هناك |
Pessoas que trabalham lá. Secretárias, chefes de equipa. | Open Subtitles | الناس الذين يعملون هناك السكرتيرات , العاملون , جميعهم يعرفوني |
Pode atacar as pessoas que trabalham lá. | Open Subtitles | سيهاجم الناس الذين يعملون هناك او محطة ترجلهم |
Muitas mulheres de Bihar trabalham lá. | Open Subtitles | العديد من النساء من ولاية بيهار يعملون هناك. |
trabalham lá centenas de pessoas e podiam ter acedido a ele. | Open Subtitles | مئات من الناس يعملون هناك أيّ واحد منهم يُمكن أن يملك وصول لذلك |
Não falam das pessoas que trabalham lá... | Open Subtitles | انهم لا يتحدثون عن الناس الذين يعملون هناك... |
Mas é giro. Os meus dois melhores amigos trabalham lá. | Open Subtitles | لكنّه ممتع افضل أصدقائي يعملون هناك |
Todos os que trabalham lá são voluntários. | Open Subtitles | كل الذين يعملون هناك هم متطوعين. |
Todos os que trabalham lá tem um diploma. | Open Subtitles | كل الذين يعملون هناك حاصلين على دبلومة. |
Sim. Ele e a mulher trabalham lá. | Open Subtitles | نعم , هو وزوجته يعملون هناك |
Alguns dos meus clientes trabalham lá. | Open Subtitles | بعض عملائي يعملون هناك. |
trabalham lá algumas das melhores pessoas em Beaumont. | Open Subtitles | مهلاً ! بعض من أفضل الناس . في (بومونت) يعملون هناك |