| Mas o que torna este contraste ainda mais chocante é quando passo pelo edifício a que nós, que trabalhamos na fronteira, chamamos, friamente, o "buraco negro". | TED | وما يجعل هذا التباين قاسياً أكثر هو مروري من ذاك المبنى الذي ندعوه نحن الذين نعمل في منطقة الحدود بالثقب الأسود. |
| Está bem, está bem! Vou pedir-lhe que vá para outro lugar enquanto trabalhamos na casa. | Open Subtitles | حسناً ، سأطلب منه ان يبقى في مكانٍ ما بينا نحن نعمل في المنزل |
| Sim. Achas que nós trabalhamos na loja de bd para os nossos papás. | Open Subtitles | حقا, انت تعتقد اننا نعمل في محل لبيع القصص المصورة ؟ |
| trabalhamos na sua dor nos ossos e na fadiga mas passamos a maior parte do tempo a falar da vida dele ou melhor, nas nossas vidas. | TED | نعمل على ألم عظامه واعيائه لكن نقضي أكثر الوقت نفكر بصوت عالي سوية حول حياته حقاً, عن حياتنا |
| Quando digo isto, o que a maioria das pessoas ouve é que trabalhamos na cura do cancro. | TED | عندما أقول ذلك الآن، يسمعُ أغلب الناس أنني أقول أننا نعمل على علاج السرطان. |
| Ouçam, nós trabalhamos na Buy More, está bem? | Open Subtitles | حسنا، اسمعني، نحن نعمل في الباي مور مفهوم؟ |
| É fácil esquecer, mas nós trabalhamos na capital do estado. | Open Subtitles | إنّ من السهل نسيان ذلك، لكننا نعمل في مبنى البرلمان. |
| É fácil esquecer, mas nós trabalhamos na capital do estado. | Open Subtitles | إنّ من السهل نسيان ذلك، لكننا نعمل في مبنى البرلمان. |
| Parece que trabalhamos na mesma esquina. Sim. | Open Subtitles | يبدو أننا نعمل في المنطقة نفسها |
| Sim. trabalhamos na construção civil. | Open Subtitles | نعم، نعم نحن الاثنين نعمل في الانشاء |
| Tu e eu, nós, trabalhamos... na indústria da defesa, não no sector de ataque. | Open Subtitles | أنت وأنا، نعمل... .. في مجال صناعة الدفاع... |
| A rádio era... Nós trabalhamos na rádio. | Open Subtitles | نحن نعمل في مجال الإذاعة, تمام؟ |
| Não, trabalhamos na mesma área. | Open Subtitles | لا ، كأننا نعمل في المنطقة عينها |
| trabalhamos na escuridão para servir a luz. | Open Subtitles | نحن نعمل في الظلام لخدمة النور |
| trabalhamos na escuridão para servir a luz. Somos Assassinos. | Open Subtitles | نحن نعمل في الظلام لخدمة النور - نحن القتلة المغتالون - |
| Nós trabalhamos na televisão! | Open Subtitles | نحن نعمل في التلفزيون |
| trabalhamos na mesma área. | Open Subtitles | نعمل في نفس المجال |
| Como é que sabe que trabalhamos na nossa garagem? | Open Subtitles | كيف تعلم أننا نعمل في الجراج؟ |
| Vais recitar este poema enquanto eu e o Tucker trabalhamos na vedação. | Open Subtitles | ستقومين بقراه هذه القصيدة بينما تكر وأنا نعمل على الجدار |
| trabalhamos na vanguarda do mundo científico. | Open Subtitles | نحن نعمل على أعلى مستوى وصلت إليه الأوساط العلمية |
| Temos estes botões porque trabalhamos na hora de Marte para sermos tão eficazes quanto possível com os veículos em Marte, para usarmos o nosso tempo o melhor possível. | TED | فسبب حصولنا على هذه الأوسمة هو أننا نعمل على توقيت المريخ حتى نكون بأعلى كفاءة مع المركبة المتجوّلة في المريخ، حتى نستعمل وقتنا بأفضل طريقة ممكنة. |