É a nossa forma de fazer as coisas, e é por isso que gostamos de trabalhar com pessoas como tu. | Open Subtitles | تلك هي الطريقة التي نفعل بها الأمور وهذا يجعلنا نحب العمل مع أناس مثلك |
Queria trabalhar com pessoas que não estivessem contaminadas com esta indústria. | Open Subtitles | أراد العمل مع أناس لم يتم تشويبهم مِن قبل الصناعة. أجل. |
Dizemos: "É fantástico viajar, "é fantástico trabalhar com pessoas criativas, inspiradas e apaixonadas." | TED | نقول، "من الرائع حقاً أن نسافر، ومن الرائع العمل مع أناس مبدعين، مُلهمين، شغوفين". |
Não posso trabalhar com pessoas sobre as quais escrevi um livro. | Open Subtitles | أعني,لا يمكنني العمل مع أشخاص كتبت عنهم كتاباً |
Inesperadamente, foi a trabalhar com pessoas de diferentes meios sócio-económicos, que passei a sentir-me ligada a toda a gente e não apenas com aqueles que tiveram a sorte de nascer ricos. | Open Subtitles | الغير مُتوقع، كان العمل مع أشخاص مِن خلفيات إجتماعية واقتصادية مختلفة والذي جعلني أشعر بأنني على إتصال بالجميع |
Por vezes, temos de trabalhar com pessoas de quem não gostamos. | Open Subtitles | أحياناً، عليك العمل مع أشخاص لا يروقون لك |
Não, significa que não posso trabalhar com pessoas que não me podem dar o seu máximo. | Open Subtitles | لا، بل أنّي لا يمكنني العمل مع أناس %يعجزون عن التركيز معي 100. |
Obrigo-os a trabalhar com pessoas diferentes para que haja mais choques acidentais na rede em que as pessoas tenham a oportunidade de relacionar-se. | TED | أجبرهم على العمل مع أشخاص مختلفين إذن هناك الكثير من التخبطات بدون قصد في الشبكة عندما يحصل الناس على فرصة للتعرف على بعضهم |
E eu quero trabalhar com pessoas que respeito. | Open Subtitles | وأريد العمل مع أشخاص أحترمهم |
A especialidade da Samantha é trabalhar com pessoas como tu, | Open Subtitles | مرحباً. تخصص (سامنثا) هو العمل مع أشخاص مثلك |