Poderia trabalhar como criada ou assistente de loja... que requer melhor inglês. | Open Subtitles | ..... أستطيع أن أمنحها وظيفة وصيفة أو مساعدة في محل تجاري ... . |
Poderia trabalhar como criada ou assistente de loja... que requer melhor inglês. | Open Subtitles | ..... أستطيع أن أمنحها وظيفة وصيفة أو مساعدة في محل تجاري ... . |
Provavelmente vais dizer que não porque só sabes trabalhar como um cão, mas gostarias de ir beber uma cerveja? | Open Subtitles | إسمع أعلم أنك ستقول لا , لأنك تريد العمل مثل الكلب النشيط و لكن هل تريد القدوم و شرب البيرة ؟ |
Para termos hipótese de ganhar a custódia não posso trabalhar como drag queen. | Open Subtitles | من أجل أن نمتلك أية فرصة في الحضانة, فلا يمكنني العمل مثل ملكة متنكرة. |
Sei que é pedir muito no primeiro dia... mas eu poderia ser transferido e trabalhar como animador? | Open Subtitles | هذا يبدو كثيرا على كون هذا يومي الاول لكن هل بإمكاني الاستفسار اذا كان بإمكانك نقلي الى خدمة تحية الزبائن ؟ |
Sei que é pedir muito no primeiro dia... mas eu poderia ser transferido e trabalhar como animador? | Open Subtitles | هذا يبدو كثيرا على كون هذا يومي الاول لكن هل بإمكاني الاستفسار اذا كان بإمكانك نقلي الى خدمة تحية الزبائن ؟ |
Eu comecei a conduzir um táxi, a trabalhar como um cão. | Open Subtitles | بدأت أعمل كسائق تاكسي كنت أعمل مثل الكلب |
Vieste trabalhar como se nada tivesse acontecido? | Open Subtitles | أتيتِ للعمل كما لو لم يحدث شيء؟ |
Poderia trabalhar como criada ou assistente de loja... que requer melhor inglês. | Open Subtitles | .... أستطيع أن أمنحها وظيفة وصيفة أو مساعدة في محل تجاري ... . |
Mas depois chego a casa, farto de trabalhar como um mouro, e tenho a minha filhota à espera, e isso é demais. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك أرجع للمنزل من العمل مثل اللقيط وانتظار ابنتي لي هذا هو أعظم شيء. |
Depois, poderemos voltar a trabalhar como adultos. | Open Subtitles | ولوأبوس]؛ ق يخرجه من أنظمتنا حتى نتمكن من العمل مثل البالغين. |
Só quero ir trabalhar como qualquer um. | Open Subtitles | أريد فقط أن أذهب إلى العمل مثل الجميع |
Então temos de ir trabalhar como se nada tivesse acontecido? | Open Subtitles | الذهاب الى العمل مثل أي شيء يحدث؟ |
Tratar de uma quinta, trabalhar como uma mula, sem garantias, isso é bravura. | Open Subtitles | أن أدير مزرعة و أعمل مثل البغل بدون ضمان عن ما سيأتى من الأرض - |
vanda trabalhar como antes. | Open Subtitles | ترجع للعمل كما كنت بالسابق |