"trabalhar em equipa" - Traduction Portugais en Arabe

    • العمل كفريق
        
    • العمل الجماعي
        
    • العمل معاً
        
    • يعملون كفريق
        
    • نعمل كفريق
        
    Lembrem-se que são uma equipa e se não sabem trabalhar em equipa, vocês também estão despedidos. Open Subtitles تذكّر، أنتم فريق، وإن لم تستطيعو العمل كفريق فأنتم مطرودون أيضاً
    Pelo que terão de fazer aquilo que ainda não conseguiram fazer, trabalhar em equipa. Open Subtitles وهذا سيتطلب منكم القيام بالشيء الذي لم تقدروا عليه بعد العمل كفريق
    Mas não conseguem trabalhar em equipa. Open Subtitles لكن لا يُمكنكم العمل كفريق واحد.
    Acho que trabalhar em equipa, por uma vez na vida, estava para além de si? Open Subtitles افترض ان العمل الجماعي لمرة في حياتك.. كان فوق طاقتك؟
    Pessoal, eu penso que o treinador quer dizer é que a palavra chave é trabalhar em equipa. Open Subtitles أصحاب, أعتقد ما يحاول قوله المدرّب أن مفتاح الفوز هو العمل الجماعي.
    Por isso é que quero que as abelhas voltem a trabalhar em equipa. Open Subtitles لهذا أريد أن يعود النحل للقيام بما نجيده، العمل معاً
    Estão a trabalhar em equipa. À procura de um ponto fraco para entrar. Não vou pedir uma segunda opinião. Open Subtitles انهم يعملون كفريق يبحثون عن نقطة ضعف, أو وسيلة للدخول الينا
    nós três a trabalhar em equipa... Open Subtitles نحن الثلاثه نعمل كفريق واحد
    Sabe bem trabalhar em equipa e juntar todas as peças do puzzle para que possamos finalmente olhar nos olhos de Mrs Farr e dizer que ainda não sabemos o que se passa com ela. Open Subtitles العمل كفريق وجمع قطع الأحجية معاً" "هو أمرٌ رائع كي يمكننا أخيراً أن ننظر إلى" ".. وجه السيّدة (فار) ونقول لها
    Que saiba trabalhar em equipa. Open Subtitles يستطيع العمل كفريق
    Penso que o que o treinador quer dizer é que, a palavra chave aqui é trabalhar em equipa. Open Subtitles أظن أن المدرب يحاول أن يقول أن مفتاح النجاح هنا هو العمل الجماعي
    Não gostava de trabalhar em equipa. Open Subtitles لم تكن تستطيع التعاون مع الآخرين، وكانت تجد أهمية قليلة في العمل الجماعي.
    Nadar e caminhar e ensinam-nos a trabalhar em equipa e valores sociais. Open Subtitles يتضمن السباحة والتنزه وسيعلموننا العمل الجماعي والقيم الاجتماعية
    Mas há hierarquia, se ele vier, aprende a trabalhar em equipa. Open Subtitles ولكن هناك تغيير في المراتب وإذا اتى هنا, فعليك ان تجد طريقة لتستطيعا العمل معاً
    Os chimpanzés têm de trabalhar em equipa e montar uma armadilha. Open Subtitles على قردة الشيمبانزي العمل معاً لنصب الكمين
    E, mais importante ainda, conseguimos trabalhar em equipa. Open Subtitles والأكثر أهمية.. أنه يمكننا العمل معاً.
    A Bering e o Lattimer a trabalhar em equipa, pode indicar que ela vai voltar ao Armazém. Open Subtitles بيرنج" و"لاتيمر" يعملون كفريق" هذا قد يشير انها عادت للمستودع
    Ben, vá lá. Temos de trabalhar em equipa. Open Subtitles (بين)، علينا أن نعمل كفريق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus