Foi uma notícia a nível nacional. Ainda trabalhas para a NASA? | Open Subtitles | كانت أخباراً وطنية هل لازلت تعمل لدى ناسا؟ |
trabalhas para o tipo que nos prendeu por causa do ovo! | Open Subtitles | أنت تعمل لحساب الرجل الذي يُبقينا مُحتجزين هُنا لأجل البيضة. |
Tu não és a minha pessoa e não trabalhas para a Força Aérea. | Open Subtitles | أنت لست أنا ولا تعمل لصالح القوات الجوية |
És a assessora dele ou trabalhas para o estúdio. - Tenta controlar a história. | Open Subtitles | أو أنت تعملين لصالح الاستوديو حاولي السيطرة على الخبر فحسب |
Agora trabalhas para "o homem"... | Open Subtitles | أنت تعملين لحساب الرجل الآن ، ألست كذلك؟ |
trabalhas para o inimigo. | Open Subtitles | أنتى تعملين لدى العدو التى ظننتى أنكى تحاربينه |
Então, Simon, disseram-me que trabalhas para o J.P. Oliver? | Open Subtitles | حسناً سيمون... أخبروني بأنك تعمل لدى ج.ب أوليفر |
Quero dizer-te, trabalhas para uma cadeia de supermercados ou algo parecido. | Open Subtitles | أعنى بأنك لم تعمل لدى مجله , أو صحيفه أو كنت مميز فى علم الأحياء ؟ |
trabalhas para uma empresa que usa humanos como gado! | Open Subtitles | إنّك تعمل لدى شركة تستخدم الناس كالماشية |
Tu trabalhas para mim. Não dás ordens, recebes. | Open Subtitles | أنت تعمل عندى أنت لا تعط الأوامر, بل تأخذها |
De qualquer forma, para estarmos esclarecidos, trabalhas para mim. | Open Subtitles | على أي حال, فقط لنكون واضحين أنت تعمل لحسابي |
Não é verdade que trabalhas para o Terry Manning? | Open Subtitles | هل حقاً أنك تعمل لصالح تيري مانينج ؟ |
Não, loucura era contar ali aos teus amigos que trabalhas para a concorrência. | Open Subtitles | لكن أتعلم ما الأمر الجنوني؟ هو إن قلنا لأصحابك هناك بأنك تعمل لصالح منافسيهم |
Mas, trabalhas para os Stappords. | Open Subtitles | لكنكِ كنتِ تعملين لصالح . عائلة إستابورد |
- Porque não trabalhas para NSA. | Open Subtitles | لإنكِ لا تعملين لصالح وكالة الأمن الوطني |
Ah, trabalhas para um tipo que tem essa licença. Alguma vez o viste? | Open Subtitles | . تعمل لحساب شخص يملك رخصة حانة هل سبق لك رؤيته ؟ |
Tu é que trabalhas para o zombie robot que voltou dos mortos. | Open Subtitles | أنتِ مَن تعملين لحساب الزومبي الآلي الذي عاد من الموت. |
Ainda trabalhas para aquela companhia telefónica? A... Teleshore. | Open Subtitles | ألازلتِ تعملين لدى شركة الهواتف الخلوية تلك؟ |
trabalhas para um tipo por uns tempos, e mais cedo ou mais tarde, hás-de lhe ver o rabo. | Open Subtitles | عندما تعمل مع رجل مدة كافية، عاجلا أو آجلا ستتاح لك الفرصه لكى ترى مؤخرته |
Mas vendeste-te e agora trabalhas para ele. | Open Subtitles | لكن بدل ان تتركه اصبحت تعمل لصالحه |
Há quanto tempo trabalhas para o serviço de acompanhantes? | Open Subtitles | . منذ متى تعملين في خدمات المرافقة ؟ |
trabalhas para esse pessoal aí da discoteca? | Open Subtitles | أتعمل لدى هؤلاء الذين يعملون بالنادي؟ |
Deixaste-me mal com o Leekie quando não trouxeste a Helena. - trabalhas para o Leekie agora? | Open Subtitles | (لقد تركتيني عالقاً مع (ليكي (عندما لم تأتي ومعكِ (هيلينا. أتعمل لصالح (ليكي) الآن؟ |
Imagina se descobrem que trabalhas para mim, desgrenham-me. | Open Subtitles | لو حتى إكتشفوا أنك تعمل لدي سيسحبون شعري |
Pensas que estás a salvo porque trabalhas para o Summers? | Open Subtitles | هل تعتقد أنت آمن لأنك تعمل من أجل سامرز؟ أنت ليست آمنة. |