"trabalhas para" - Traduction Portugais en Arabe

    • تعمل لدى
        
    • أنت تعمل
        
    • تعمل لصالح
        
    • تعملين لصالح
        
    • تعمل لحساب
        
    • تعملين لحساب
        
    • تعملين لدى
        
    • تعمل مع
        
    • تعمل لصالحه
        
    • تعملين في
        
    • تعملين ل
        
    • أتعمل لدى
        
    • أتعمل لصالح
        
    • تعمل لدي
        
    • تعمل من
        
    Foi uma notícia a nível nacional. Ainda trabalhas para a NASA? Open Subtitles كانت أخباراً وطنية هل لازلت تعمل لدى ناسا؟
    trabalhas para o tipo que nos prendeu por causa do ovo! Open Subtitles أنت تعمل لحساب الرجل الذي يُبقينا مُحتجزين هُنا لأجل البيضة.
    Tu não és a minha pessoa e não trabalhas para a Força Aérea. Open Subtitles أنت لست أنا ولا تعمل لصالح القوات الجوية
    És a assessora dele ou trabalhas para o estúdio. - Tenta controlar a história. Open Subtitles أو أنت تعملين لصالح الاستوديو حاولي السيطرة على الخبر فحسب
    Agora trabalhas para "o homem"... Open Subtitles أنت تعملين لحساب الرجل الآن ، ألست كذلك؟
    trabalhas para o inimigo. Open Subtitles أنتى تعملين لدى العدو التى ظننتى أنكى تحاربينه
    Então, Simon, disseram-me que trabalhas para o J.P. Oliver? Open Subtitles حسناً سيمون... أخبروني بأنك تعمل لدى ج.ب أوليفر
    Quero dizer-te, trabalhas para uma cadeia de supermercados ou algo parecido. Open Subtitles أعنى بأنك لم تعمل لدى مجله , أو صحيفه أو كنت مميز فى علم الأحياء ؟
    trabalhas para uma empresa que usa humanos como gado! Open Subtitles إنّك تعمل لدى شركة تستخدم الناس كالماشية
    Tu trabalhas para mim. Não dás ordens, recebes. Open Subtitles أنت تعمل عندى أنت لا تعط الأوامر, بل تأخذها
    De qualquer forma, para estarmos esclarecidos, trabalhas para mim. Open Subtitles على أي حال, فقط لنكون واضحين أنت تعمل لحسابي
    Não é verdade que trabalhas para o Terry Manning? Open Subtitles هل حقاً أنك تعمل لصالح تيري مانينج ؟
    Não, loucura era contar ali aos teus amigos que trabalhas para a concorrência. Open Subtitles لكن أتعلم ما الأمر الجنوني؟ هو إن قلنا لأصحابك هناك بأنك تعمل لصالح منافسيهم
    Mas, trabalhas para os Stappords. Open Subtitles لكنكِ كنتِ تعملين لصالح . عائلة إستابورد
    - Porque não trabalhas para NSA. Open Subtitles لإنكِ لا تعملين لصالح وكالة الأمن الوطني
    Ah, trabalhas para um tipo que tem essa licença. Alguma vez o viste? Open Subtitles . تعمل لحساب شخص يملك رخصة حانة هل سبق لك رؤيته ؟
    Tu é que trabalhas para o zombie robot que voltou dos mortos. Open Subtitles أنتِ مَن تعملين لحساب الزومبي الآلي الذي عاد من الموت.
    Ainda trabalhas para aquela companhia telefónica? A... Teleshore. Open Subtitles ألازلتِ تعملين لدى شركة الهواتف الخلوية تلك؟
    trabalhas para um tipo por uns tempos, e mais cedo ou mais tarde, hás-de lhe ver o rabo. Open Subtitles عندما تعمل مع رجل مدة كافية، عاجلا أو آجلا ستتاح لك الفرصه لكى ترى مؤخرته
    Mas vendeste-te e agora trabalhas para ele. Open Subtitles لكن بدل ان تتركه اصبحت تعمل لصالحه
    Há quanto tempo trabalhas para o serviço de acompanhantes? Open Subtitles . منذ متى تعملين في خدمات المرافقة ؟
    trabalhas para esse pessoal aí da discoteca? Open Subtitles أتعمل لدى هؤلاء الذين يعملون بالنادي؟
    Deixaste-me mal com o Leekie quando não trouxeste a Helena. - trabalhas para o Leekie agora? Open Subtitles (لقد تركتيني عالقاً مع (ليكي (عندما لم تأتي ومعكِ (هيلينا. أتعمل لصالح (ليكي) الآن؟
    Imagina se descobrem que trabalhas para mim, desgrenham-me. Open Subtitles لو حتى إكتشفوا أنك تعمل لدي سيسحبون شعري
    Pensas que estás a salvo porque trabalhas para o Summers? Open Subtitles هل تعتقد أنت آمن لأنك تعمل من أجل سامرز؟ أنت ليست آمنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus