Trabalhei no catálogo do velho durante a manhã e à tarde trabalhei nela. | Open Subtitles | عملت على دليل الرجل العجوز في الصباح وبعد الظهر عملت عليها |
Trabalhei no protótipo durante cinco anos. Cinco anos? | Open Subtitles | نعم سيدي، عملت على النموذج الاولي لمدة خمس سنوات |
Trabalhei no caso, e sou um consultor técnico do programa. | Open Subtitles | لقد عملت على هذه القضية, وأنا مستشار فني للبرنامج... |
Eu conheço seu Chefe de Estado Maior de quando eu Trabalhei no Monte, | Open Subtitles | أعرف مدير مكتبه، عندما كنتُ أعمل في الكابيتول |
Trabalhei no extremo da Oeste 17 anos. | Open Subtitles | أنا أعمل في أقصى الغرب منذ 17 سنة |
Trabalhei no distrito do norte, no Texas por um tempo. | Open Subtitles | نعم انا عملت.. في الحدودالشمالية لولاية تكساس لبعض الوقت |
Eu Trabalhei no teu gabinete três anos. | Open Subtitles | لقد عملتُ في مكتبك لثلاث سنوات |
Trabalhei no local clandestino na Polónia, que partilhava a mesma estrutura. | Open Subtitles | عملت على موقع سري في بولندا يشارك نفس البناء |
Trabalhei no caso do Ceifador por 18 meses. | Open Subtitles | لقد عملت على قضية الحاصد لـ 18 شهرا |
Tem um registo muito impressionante. Trabalhei no caso do estrangulador do impermeável. | Open Subtitles | أنا عملت على قضية الخنق بمعطف المطر |
É orgulho? Porque eu Trabalhei no caso, você não. | Open Subtitles | لاني عملت على القضية على عكسك انت |
Só Trabalhei no filtro e na junta. | Open Subtitles | لقد عملت على مانع التسرب و الربلة |
Posso fazer os planos. Trabalhei no muro com o Reg. | Open Subtitles | بوسعي رسم مخططات، لقد عملت على الجدار مع (ريدج). |
- Trabalhei no meu plano durante um mês. - A sério? | Open Subtitles | لقد عملت على خطتي لشهر - حقاً ؟ |
Amigos desde que Trabalhei no gabinete do MP. | Open Subtitles | أصدقائي وقتما كنت أعمل في مكتب المحاماة |
Isto aconteceu durante todo o tempo em que Trabalhei no Canadá- | Open Subtitles | وهو إستمرّ دائما عندما "كنت أعمل في "كندا |
Trabalhei no Cracker Barrel, em Alexandria. Sim. Sim. | Open Subtitles | ـ لقد كنت أعمل في "كراكير باريل" بالأسكندرية ـ أجل ، أجل ، بالطبع ، تفضلي |
Trabalhei no Serviço Social, a maioria das crianças não são amadas. | Open Subtitles | عملت في الخدمات مع الأطفال ووجدت بأن معظمهم يفتقدون الحب |
Nessa época, Trabalhei no Laboratório Nacional de Los Alamos, no grupo de biologia teórica e biofísica | TED | في تلك الأثناء، عملت في مختبر لوس ألاموس الوطني في الأحياء النظرية ومجموعة الفيزياء الحيوية. |
Na minha carreira criativa, Trabalhei no desenvolvimento de novos sistemas materiais para a indústria têxtil. | TED | عملت في مجالي لتطوير نظام مادي لصناعة الأنسجة. |
Sim, Trabalhei no Kwik-E-Mart para fazer pesquisa para um papel. | Open Subtitles | اجل , عملتُ في كويك-إي-مارت أبحث عن دور |
Trabalhei no Burger King três anos. Isto é pior do que isso. | Open Subtitles | لقد عملت فى مطعم ثلاث سنوات هذا أسوأ من هذا |