"trabalhei no" - Traduction Portugais en Arabe

    • عملت على
        
    • أعمل في
        
    • عملت في
        
    • عملتُ في
        
    • لقد عملت فى
        
    Trabalhei no catálogo do velho durante a manhã e à tarde trabalhei nela. Open Subtitles عملت على دليل الرجل العجوز في الصباح وبعد الظهر عملت عليها
    Trabalhei no protótipo durante cinco anos. Cinco anos? Open Subtitles نعم سيدي، عملت على النموذج الاولي لمدة خمس سنوات
    Trabalhei no caso, e sou um consultor técnico do programa. Open Subtitles لقد عملت على هذه القضية, وأنا مستشار فني للبرنامج...
    Eu conheço seu Chefe de Estado Maior de quando eu Trabalhei no Monte, Open Subtitles أعرف مدير مكتبه، عندما كنتُ أعمل في الكابيتول
    Trabalhei no extremo da Oeste 17 anos. Open Subtitles أنا أعمل في أقصى الغرب منذ 17 سنة
    Trabalhei no distrito do norte, no Texas por um tempo. Open Subtitles نعم انا عملت.. في الحدودالشمالية لولاية تكساس لبعض الوقت
    Eu Trabalhei no teu gabinete três anos. Open Subtitles لقد عملتُ في مكتبك لثلاث سنوات
    Trabalhei no local clandestino na Polónia, que partilhava a mesma estrutura. Open Subtitles عملت على موقع سري في بولندا يشارك نفس البناء
    Trabalhei no caso do Ceifador por 18 meses. Open Subtitles لقد عملت على قضية الحاصد لـ 18 شهرا
    Tem um registo muito impressionante. Trabalhei no caso do estrangulador do impermeável. Open Subtitles أنا عملت على قضية الخنق بمعطف المطر
    É orgulho? Porque eu Trabalhei no caso, você não. Open Subtitles لاني عملت على القضية على عكسك انت
    Trabalhei no filtro e na junta. Open Subtitles لقد عملت على مانع التسرب و الربلة
    Posso fazer os planos. Trabalhei no muro com o Reg. Open Subtitles بوسعي رسم مخططات، لقد عملت على الجدار مع (ريدج).
    - Trabalhei no meu plano durante um mês. - A sério? Open Subtitles لقد عملت على خطتي لشهر - حقاً ؟
    Amigos desde que Trabalhei no gabinete do MP. Open Subtitles أصدقائي وقتما كنت أعمل في مكتب المحاماة
    Isto aconteceu durante todo o tempo em que Trabalhei no Canadá- Open Subtitles وهو إستمرّ دائما عندما "كنت أعمل في "كندا
    Trabalhei no Cracker Barrel, em Alexandria. Sim. Sim. Open Subtitles ـ لقد كنت أعمل في "كراكير باريل" بالأسكندرية ـ أجل ، أجل ، بالطبع ، تفضلي
    Trabalhei no Serviço Social, a maioria das crianças não são amadas. Open Subtitles عملت في الخدمات مع الأطفال ووجدت بأن معظمهم يفتقدون الحب
    Nessa época, Trabalhei no Laboratório Nacional de Los Alamos, no grupo de biologia teórica e biofísica TED في تلك الأثناء، عملت في مختبر لوس ألاموس الوطني في الأحياء النظرية ومجموعة الفيزياء الحيوية.
    Na minha carreira criativa, Trabalhei no desenvolvimento de novos sistemas materiais para a indústria têxtil. TED عملت في مجالي لتطوير نظام مادي لصناعة الأنسجة.
    Sim, Trabalhei no Kwik-E-Mart para fazer pesquisa para um papel. Open Subtitles اجل , عملتُ في كويك-إي-مارت أبحث عن دور
    Trabalhei no Burger King três anos. Isto é pior do que isso. Open Subtitles لقد عملت فى مطعم ثلاث سنوات هذا أسوأ من هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus