"trabalhos de" - Traduction Portugais en Arabe

    • واجب
        
    • فروض
        
    • الواجبات
        
    • واجباتي
        
    • أعمال
        
    • الوظائف
        
    • واجباتك
        
    • واجبك
        
    • واجبه
        
    • بالواجب
        
    • بواجبك
        
    • بواجبها
        
    • فروضكما
        
    • واجبات
        
    • بأداء
        
    Gosto de acabar os trabalhos de fim-de-semana ao sábado à noite, para fazer coisas que dão créditos extra ao domingo. Open Subtitles أَحْبُّ أن أنهى واجب عطلة نهاية الاسبوع بحلول مساء السبت لذا يُمْكِنُنى أَنْ أذاكر مادةُ إضافيةِ يوم الأحد
    - Está bem. 5 minutos. Tenho trabalhos de casa. Open Subtitles .حسناً، فقط 5 دقائق .لدي واجب مدرسي لإنجزه
    O acampamento vai ser óptimo. Sete dias sem pais, trabalhos de casa ou remédio para os ouvidos. Open Subtitles سيكون المخيم رائعاً ، 7 أيام بدون آباء ولا فروض مدرسية ولا دواء الأذن
    Isso pode ser traduzido em mais trabalhos de casa. Open Subtitles يمكن أن تترجم الى المزيد من الواجبات المدرسيه
    Isto é como no liceu, mas em vez dos trabalhos de francês é com a minha pila. Open Subtitles أنه حقاً يشبه الوضع في المدرسه الثانوية لكن بدلا من واجباتي المنزلية تحصلين على قضيبي
    Um miúdo não terminou os trabalhos de álgebra e evitou a Cúpula. Open Subtitles بعض الأطفال لم يتحتم عليهم إنهاء واجب الجبر وتركوا كرة الهامستر
    Numa sala de aula tradicional, há trabalhos de casa, exposição da matéria, e depois têm um teste instantâneo. TED في الفصول التقليدية لديك عدد من الواجبات واجب ثم محاضرة، ثم واجب ثم محاضرة ثم تخضع لإمتحان نهائي
    Tem trabalho de casa. Ando com uma miúda que tem trabalhos de casa. Open Subtitles لديها واجب منزلي, أنا أواعد فتاة لديها واجب منزلي
    Não, mas é melhor não lhe dar trabalhos de casa por uns tempos. Open Subtitles لا ، لكن لو كنت مكانك لما عطيته واجب منزلي لبعض الوقت
    Não tens trabalhos de casa? Open Subtitles أليس لديكي واجب منزلي لتنتهي منه و يحتاج لساعتين ؟
    trabalhos de casa numa visita de estudo? Open Subtitles واجب فى رحلة ميدانية؟ ما الذى كنتى تشمينه؟
    Faço-te os trabalhos de casa de biologia durante uma semana. Open Subtitles سأقوم بعمل فروض الأحياء الخاصة بكِ لاسبوع
    Na realidade, só tinha amigos porque partilhava os meus trabalhos de casa. TED في الحقيقة، كنت أفكر بأنه كان لدي أصدقاء لأنني كنت أشاركهم واجباتي.
    E claro, este ano estamos a reagir ao Katrina, e a continuar os nossos trabalhos de reconstrução. TED وبالطبع هذه السنة كنا في نجدة المتضررين من كاترينا بالإضافة إلى متابعة أعمال إعادة البناء.
    É o equivalente científico de um sorriso autocolante nos trabalhos de casa. Open Subtitles فهذا من الناحية العلمية يعادل الوجه الباسم الذي يُلصق على الوظائف
    Não acabaste os trabalhos de casa a noite passada? Open Subtitles مرحباً، أعتقدت بأنكِ أنهيتِ واجباتك المدرسية الليلة الماضية
    - Vai começar a fazer os teus trabalhos de casa. Open Subtitles لماذا لا تذهب وتبدأ بحل واجبك المدرسي؟ ما المغزى؟
    Se o Chris fizer os trabalhos de casa, poderão ver juntos para a semana. Agora vamos. Open Subtitles إذا كريس عمل واجبه, يمكنكم مشاهدتها سويا الاسبوع القادم.
    Só gostava que voltássemos às coisas normais, como a escola e os trabalhos de casa. Open Subtitles كالذهابإلىالمدرسة، و القيام بالواجب المنزلى.
    Se já acabaste de jantar, começa os trabalhos de casa. Open Subtitles أذا أنتهيت من العشاء إبدا بواجبك المنزلي
    Julguei que estava na sala a fazer os trabalhos de casa. Open Subtitles حسبتها تقوم بواجبها المنزلي بغرفة الجلوس
    Óptimo. Vão fazer os trabalhos de casa. Open Subtitles جيد، الآن اذهبا وأكملا فروضكما المنزلية
    Quando eu tinha 21 anos, tinha muitos trabalhos de casa de física. TED عندما كنت بعمر 21 سنة، كان لدي الكثير من واجبات الفيزياء.
    Não devias estar afazer os trabalhos de casa ou algo assim. Open Subtitles ألا ينبغى ان تقوم بأداء واجباتك المنزلة أو شئ ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus