Podem ver como o meu esboço manual está Traduzido no edifício real. | TED | والآن يمكن أن تشاهدوا كيف تم ترجمة رسمي اليدوي لمعمار حقيقي. |
Parece que foi Traduzido para Japonês, e depois para Inglês! | Open Subtitles | ماذا يعنى هذا ؟ إنه مثل ترجمة الاسئلة لليابانية ثم للإنجليزية مرة اخرى |
Isso Traduzido é o quê? Uma da manhã na Riviera? | Open Subtitles | الام يترجم هذا، هل هو وقت الشاى في شاطئ الريفييرا؟ |
Nem sequer fora Traduzido para o inglês, mas, felizmente, o marido de Lorna falava alemão e traduziu-lho. | TED | ولم يتم أبداً ترجمتها إلى اللّغة الإنجليزية، ولكن لحسن الحظ، كان زوج لورنا يتحدث الألمانية، فقام بترجمتها لها. |
Traduzido por: | Open Subtitles | Myth-X تمت الترجمة في شبكة الاسطورة اكس بواسطة |
[Traduzido por:] AmGoD, calipigia, Tico [Revisto por:] calipigia [Transcrição Original:] Addic7ed [Sincronização:] ItalianSubs + OmniSubs | Open Subtitles | مع تحيات المعلم زواوي زكارة في العديان والبوست 06 |
- Sério? Eu sei,Traduzido em 21 linguagens. | Open Subtitles | نعم فهو تم ترجمته الى 21 لغة مختلفة بدون ضغوط , بدون ضغوط |
Secret Diary of a Call Girl Temporada 1 - Episódio 5 Traduzido por: | Open Subtitles | ترجمة لاتجرح المجروح المفروض أن تساعديني في إيجاد بدلة |
- Este livro chinês tem de ser Traduzido. | Open Subtitles | حَسناً، أنا عِنْدي هذا الكتابِ بالصينية يحتاج إلى ترجمة |
Foi Traduzido para islandês e suaíli! | Open Subtitles | يا إلهي، لقد تمت ترجمة اعماله إلى اللغة الايسلندية والسواحلية. |
À nossa. [Traduzido por:] calipigia, Tico, AmGoD [Revisto por:] calipigia [Transcrição Original:] Addic7ed [Sincronização:] ItalianSubs + OmniSubs | Open Subtitles | ترجمة مهندس محمد الصادي جميع الحقوق محفوظة |
Não foi Traduzido ainda, mas tudo bem, porque o RoboDoc sabe 78 línguas humanas, | Open Subtitles | لكنه لم يترجم بعد لا باس لأن روبودوك يفهم 78 من لغات البشر |
Certo, chama-se Etu Ilu, Traduzido livremente como "O Oculto." | Open Subtitles | حسناً ، أسمه إيتو إيلو يترجم تقريباً الي الخفي |
Claro, ZFT Traduzido é Destruição pelo Avanço da Tecnologia. | Open Subtitles | أجل، "زي إف تي" ترجمتها الدمار بالتطور التكنولوجي |
Traduzido por: | Open Subtitles | Myth-X تمت الترجمة في شبكة الاسطورة اكس بواسطة |
* Team LegendasProject * Traduzido por: * DiogoFer * Fráguas * * nunotr * Caesar4 * PaulaCoelho * Revisto por: | Open Subtitles | أرجو أن تكون الترجمة نالت رضاكم مع تحيات بسام شقير |
Eu creio que este texto está muito mal Traduzido, eu nunca teria Traduzido isto assim. | Open Subtitles | أتوقع أن هذا النصّ ترجمته سيئة لم أكن لأترجمه على هذا النحو |
Isso pode ser Traduzido em mais trabalhos de casa. | Open Subtitles | يمكن أن تترجم الى المزيد من الواجبات المدرسيه |
Traduzido e Legendado 1N5URG3NT | Open Subtitles | تمّت الترجمة بواسطة دهّــــوري |
Traduzido por: | Open Subtitles | العقول الأجرامية .. ما وراء الحدود .. الموسم الأول الحلقة 7 |
Traduzido por: Fanfas, FTaipas, luisadom, martinha*, sammyte, silvaxico, tellos0 Revisto por: | Open Subtitles | مهنه خاصة_الموسم الثاني _الحلقة الاولى_من الفيلسوفه, |
Traduzido por: Cadetes. | Open Subtitles | مسلسل فضيحة الموسم الخامس الحلقة الثانية بعنوان (نعم) مشاهدة ممتعة |
Traduzido por: Maston, Martinha*, slider, tellos0 | Open Subtitles | محمود الفار Matrix On Net BlackEagle تعـــديـــل |
Traduzido por: Nameless, Maston, tellos0, Sipz, tiagoofy Revisto por: | Open Subtitles | إلى اللقاء في الحلقة القادمة "الحب و العنف" |
Traduzido por: | Open Subtitles | -المؤذي الحلقة الأولى - الموسم الأول تمانة مامة قالة |