Havia um salão de ping-pong, nas traseiras do palco. | Open Subtitles | وهناك غرفة كرة الطاولة في الجزء الخلفي من المسرح |
Se está preocupado, pode deixar mais agentes nas traseiras do prédio. | Open Subtitles | إذا كنت قلقاً ، لا تتردد ترك حراسة إضافية في الجزء الخلفي من المبنى |
Mais alguém se lembra de o ver nas traseiras do avião? | Open Subtitles | هل أي شخص آخر يتذكر رؤية له في الجزء الخلفي من الطائرة؟ |
Ele percebeu que estavas a aprontar alguma coisa, então seguiste-o até às traseiras do avião e mataste-o. | Open Subtitles | أدرك كنت يصل إلى شيء، حتى تتمكن تبعه إلى الجزء الخلفي من الطائرة وقتلته. |
- São as traseiras do shopping. | Open Subtitles | إنّه الجزء الخلفي من المركز التجاري |
Fizemo-lo no carro, nas traseiras do Georgian Dragon, obrigado. | Open Subtitles | فعلنا ذلك هناك حق في السيارة في الجزء الخلفي من جورج والتنين. - شكرا لك. |
- Não. - Nas traseiras do avião. | Open Subtitles | رقم في الجزء الخلفي من الطائرة. |
Estava no meu escritório nas traseiras do prédio. | Open Subtitles | كنت في مكتبي في الجزء الخلفي من المبنى |
(Risos) Isto são as traseiras do Hall da cidade de Boston, o edifício mais importante, mais significativo em Boston. | TED | هذا هو الجزء الخلفي من مجلس مدينة بوسطون ، الأكثر أهمية ، كما تعلمون ، بناء مجتمع مدني كبير في مجينة ألباني -- عفواً -- في بوسطون. |
- perto das traseiras do avião. | Open Subtitles | - بالقرب من الجزء الخلفي من الطائرة. |
Isto é um edifício déspota, quer que nos sintamos como térmitas. (Risos) Isto é numa escala menor: as traseiras do centro cívico na minha cidade, | TED | كما تعلمون ، أنه مبنى الإستبدادية ؛ انها تريد منا أن نشعر مثل النمل الأبيض. (ضحك) هذا هو على نطاق أصغر. الجزء الخلفي من مركز المجتمع المدني في بلدتي ، ينابيع ساراتوغا ، نيويورك. |
Se nos vamos infiltrar na "Lord Technologies", temos que cortar a energia nas traseiras do laboratório e entrar pela cave. | Open Subtitles | إذا أردنا أن نتسلل لشركة (لورد) للتكنولوجيا سوف نقطع التيار الكهربائي في الجزء الخلفي من مختبر والتسلل إلى الطابق السفلي |