Trata-a com respeito e dignidade, mesmo que não a ames. | Open Subtitles | عاملها باحترام و كرامة حتى لو لم تكن تحبها |
Quando voltares a ver esta miúda, Trata-a mal. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي ترى فيها تلك الفتاة عاملها بـ حماقة |
Óptimo! Bem faz a minha filha feliz e Trata-a com respeito. | Open Subtitles | جيّد، حسناً، اجعل ابنتي سعيدة و عاملها باحترام |
- Mr. Draper Trata-a bem? | Open Subtitles | - هل يعاملك السيد درايبر جيداً؟ |
A mãe do rei vem ter consigo em perigo, e Trata-a como um criminoso comum. | Open Subtitles | والدة الملك تعبر المخاطر لرؤيتك وأنت تعاملها كالمجرمين |
- Este rapaz Trata-a bem? | Open Subtitles | هل هذا الفتى يعاملكِ بشكل جيد ؟ |
Trata-a bem, Jesse. Diz? | Open Subtitles | عاملها بشكل صحيح جيسي المعذرة؟ |
E se vais namorar com a Melissa, Trata-a bem. | Open Subtitles | وإذا كنتَ ستواعد "مليسا" عاملها بشكلِ صحيحٍ |
Ela é uma senhora. Trata-a como tal. | Open Subtitles | إنها أمرأة ، عاملها كإنسانة. |
Trata-a como tal, então. | Open Subtitles | عاملها بهذا الشكل إذن |
Trata-a bem. Vai lá. | Open Subtitles | لذا عاملها برقة |
E já sabes, Trata-a com distanciamento. | Open Subtitles | و عاملها كانه ارتباط بارد |
Trata-a bem, Wilder. Ela é de outro campeonato. | Open Subtitles | عاملها بلطف يا (ويلدر) إنّها خارج منظومتك |
É fácil. Trata-a como me tratas a mim. | Open Subtitles | الأمر سهل، عاملها كما تعاملني |
Tens de a deixar em paz. Trata-a como realeza, Mycroft. | Open Subtitles | عليك أن تدعها وشأنها عاملها كالعائلة المالكة (مايكروفت) |
Trata-a bem. | Open Subtitles | عاملها بشكل صحيح. |
Trata-a bem. | Open Subtitles | عاملها بصورة جيدة |
- Trata-a bem. - Juro. | Open Subtitles | عاملها بلطف - أعدك - |
Acho que ele provavelmente Trata-a mal. | Open Subtitles | أظن أنه يعاملك بشكل سيء |
A Rainha Trata-a como um animal ferido. | Open Subtitles | تعاملها المكلة كأنها طائر جريح. |
Ele Trata-a muito bem. | Open Subtitles | انه يعاملكِ جيّداً. |