"tratar dela" - Traduction Portugais en Arabe

    • تعتني بها
        
    • عنه بذلك
        
    • العناية بها
        
    • أعتني بها
        
    • للإعتناء بها
        
    O teu ex-namorado não pode tratar dela? Open Subtitles ألا يمكنك أن تعتني بها يا عزيزي ؟
    Nate, podes tratar dela, por favor? Open Subtitles نيت هل تعتني بها ارجوك سأفعل هيا بنا
    Sabes, ela tem sorte por te ter a tratar dela. Open Subtitles أتعرف, هي محظوظة لأنك تعتني بها
    Não vou tratar dela. Open Subtitles لن أدافع عنه بذلك.
    Não vou tratar dela. Open Subtitles لن أدافع عنه بذلك.
    O que me assusta é a minha mulher ser expulsa de lá, e de eu não ter condições para tratar dela. Open Subtitles ما يخيفني هو أن زوجتي تطرد من ذلك الملجأ وأنا لست في موقع أستطيع به العناية بها بعد الاَن
    É para isso o dinheiro, para que possa tratar dela. Open Subtitles لهذا السبب أردتم المال من أجل العناية بها
    Estou a tratar dela. Estou a tratar dos filhos. Open Subtitles أنا أعتني بها وبالأولاد، حسنا؟
    Teve um AVC e então ela foi para lá para tratar dela. Open Subtitles لقد أصيبت بجلطة، لذا ذهبت للإعتناء بها.
    Tinha de tratar dela uma última vez. Mas já está, já acabou. Open Subtitles كان علي أن تعتني بها للمرة الأخيرة.
    Está bem. Promete-me apenas que vais tratar dela. Open Subtitles حسناً لكن عديني أن تعتني بها
    Sim, os tipos da ambulância estão a tratar dela. Open Subtitles نعم، سيارة الإسعاف تعتني بها.
    A minha mãe está a tratar dela. Open Subtitles أمّي تعتني بها.
    - Não, não tens de tratar dela. Open Subtitles لا، يجب أن لا تأخذ العناية بها.
    Só estou a tratar dela. Open Subtitles انظر, أنا فقط أعتني بها
    A ver se conseguimos alguma maneira de eu tratar dela. Open Subtitles لأجد طريقة ما للإعتناء بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus