"trato disso" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأتولى الأمر
        
    • سَأَعتني به
        
    • سأتولى ذلك
        
    • سأهتم بذلك
        
    • سأعتني بذلك
        
    • سأتدبر الأمر
        
    • سأهتم بالأمر
        
    • سأهتمّ بالأمر
        
    • توليت الأمر
        
    • التعامل مع ذلك
        
    • سأتولى أمرها
        
    • سأتولى هذا
        
    • سأتولّى ذلك
        
    • سأتولّى هذا
        
    • سأتولاه
        
    - Sim, não se preocupe. Eu trato disso. - Duas semanas. Open Subtitles ـ اجل, اجل لا تقلق ,سأتولى الأمر ـ انهما اسبوعان
    - Eu trato disso. Open Subtitles أنا سَأَعتني به شكراً لكم
    Bom, trato disso depois. Só tenho duas mãos. Open Subtitles حسناً ، سأتولى ذلك فيما بعد فليسلديّسوىيدين..
    - Eu trato disso. - Precisa de assinar isto. Open Subtitles سأهتم بذلك يحتاج لتوقيع إستمارة الإنصراف
    Não há problema. Eu trato disso. Open Subtitles أنظر ، لامُشكله في ذلك سأعتني بذلك
    Eu trato disso. Mas vou precisar de uma distracção. Open Subtitles سأتدبر الأمر لكنّي سأحتاج إلهاءً
    Meu Deus. Deixa-as aqui. Eu trato disso. Open Subtitles يا إلهي، ارحموني، اتركوها هنا وأنا سأهتم بالأمر
    Mas, não faz mal. Eu trato disso. Vou acalmar as coisas. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،لكن لا بأس، سأهتمّ بالأمر .سأسلّك لكم الأمور
    Não irá a julgamento. Eu trato disso.. Open Subtitles لن تذهب للمحاكمة، أنا توليت الأمر
    Eu trato disso no encerramento. Open Subtitles ستعمل التعامل مع ذلك في إغلاق.
    Tenho que pôr as mãos nessa cassete. Eu trato disso aqui. Open Subtitles لا بد أن أستعيد الشريط سأتولى الأمر من هنا
    Não se preocupe, eu trato disso. Open Subtitles لا تقلق، سأتولى الأمر سيكون الأمر على ما يرام.
    Aconselho-te a não lhes tocares; eu trato disso por ti. Open Subtitles -أنصحك بعدم اللمس يا ليوناتوس,سأتولى الأمر عنك
    Eu trato disso. Open Subtitles أنا سَأَعتني به
    Não te preocupes, eu trato disso. Open Subtitles لاتقلق، أنا سَأَعتني به.
    Consigo o que preciso numa lixeira. Eu trato disso. Open Subtitles يمكنني الحصول على كل ما أحتاجه من أي مكب للنفايات ، سأتولى ذلك
    Mas não se preocupe, eu arranjo tempo, trato disso hoje à tarde. Open Subtitles لا تهتمي لذلك. سأكون متاحاً. سأهتم بذلك عصر اليوم.
    Eu trato disso. Open Subtitles أنا سأعتني بذلك
    Eu trato disso. Open Subtitles سأتدبر الأمر بنفسي
    Então a vida dele estaria em perigo. Não te preocupes, eu trato disso. Open Subtitles إذًا حياته في خطر، لا تقلق، سأهتم بالأمر.
    Já disse que trato disso. Open Subtitles قلتُ أنني سأهتمّ بالأمر.
    Eu trato disso. Eu trato disso. Open Subtitles حسناً , توليت الأمر , توليت الأمر
    - Eu trato disso. Open Subtitles يمكنني التعامل مع ذلك - حسناً -
    Vai correr bem. Eu trato disso. Open Subtitles أمّاه, لاعليكِ سأتولى أمرها, حسناً ؟
    Já te disse que trato disso. Open Subtitles ألن أقل لكِ أنى سأتولى هذا الموضوع
    Eu trato disso. Open Subtitles سأتولّى ذلك. فرجينيا أخذت اليوم راحة.
    - Não te preocupes, eu trato disso. - Estou tão trapalhona. Open Subtitles لا تقلقي، سأتولّى هذا - إنني أبدو كالحمقاء -
    -Deixa. Eu trato disso. -Não é costume tratarem de mim. Open Subtitles أترك ذلك, أنا سأتولاه - لم أعتد أن يخدمني أحد -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus