Estrategicamente, o Hulk tinha seis opções para as quais treinamos. | Open Subtitles | أستيراتيجيا , هالك لديه ستة خيارات التي تدربنا لأجلها |
Não é nada diferente do que já treinamos. | Open Subtitles | لن تختلف عما تدربنا عليه لقد فعلناها مئات المرات |
Näo treinamos para ser piedosos. A piedade é para os fracos. | Open Subtitles | نحن لا نتدرب على الرحمة هنا الرحمة للضعفاء |
Quando treinamos, aprendemos a sentar-nos por 24 horas, ou 48 de uma vez. | Open Subtitles | عندما كنا نتدرب تعلمنا كيف نجلس على أمتداع وسع من 24 ساعة إلى 48 ساعة |
elogiando ou agradecendo a alguém da rede social. Ao desempenharmos estas actividades e ao treinarmos o cérebro tal como treinamos o corpo, | TED | يشيدون أو يشكرون شخصا ما في شبكة الدعم الإجتماعي الخاصة بهم وبالقيام بتلك النشاطات وبتدريب عقلك تماما كما ندرب أجسادنا |
Vivemos juntos, treinamos juntos, lutamos juntos | Open Subtitles | نحن نعيش سويّة، نتدرّب سويّة، نحارب سويّة، |
Nós praticamos e treinamos para estas coisas A toda a hora, mas todos os incêndios são diferentes. | Open Subtitles | نحن نتمرن على مثل هذه الحالات فى جميع الأوقات و لكن كل حريق يختلف عن الآخر |
treinamos para quedas livres de 4,5 a 6 metros. | Open Subtitles | لقد تدربنا للسقوط الحر عند 15 الى 20 قدما. |
treinamos juntas no Defrank por quanto tempo, cinco anos? | Open Subtitles | هذا غريب لقد تدربنا سوية مع فرانك لمدة خمس سنوات |
Por isso treinamos e treinamos para matar e matar. | Open Subtitles | لهذا تدربنا تدربنا تدربنا للقتل القتل القتل |
É melhor que atinem. Foi para isto que treinamos. | Open Subtitles | يجب ان تتمالك نفسك هذا ما تدربنا عليه |
- Mesmo como treinamos. - Por isso se chama equipa. | Open Subtitles | تماما مثلما تدربنا - لهذا أنه يدعى فريق - |
Não treinamos para sermos bons, e sim perfeitos. | Open Subtitles | نحن لا نتدرب لنصبح جيدين بل لنصبح كاملين |
treinamos quase uma vida para saber como usá-la. | Open Subtitles | لقد أمضينا حياتنا بكاملها ونحنُ نتدرب على كيفية أستخدامه |
É um grupo de veteranos, e, treinamos juntos. | Open Subtitles | إنه عن مجموعة من الجنود فنحن نتدرب سويةً |
A partir de amanhã, treinamos com uma espada duas vezes por dia. | Open Subtitles | بدأ من الغد، سوف نتدرب بالسيف مرتين يومياً |
O FBI usa esta aeronave para treinar cenários de resgate, e treinamos para tudo. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية تستخدم هذه الطائرات للتدرب على حالات الإنقاذ. أننا نتدرب على كل شيء. |
É por isso que treinamos agentes policiais, formamos juízes, formamos advogados públicos em todo o mundo. | TED | ولهذا نحن ندرب ضباط الشرطة وندرب القضاة وندرب النيابة العامة حول العالم |
Mostra sem ambiguidade que há uma mudança estrutural e funcional no cérebro quando treinamos o amor altruísta. | TED | حيث أوضحت من دون أي لبس أن هناك تغييراً هيكلياً وتغييراً وظيفياً يحدث داخل الدماغ عندما ندرب أنفسنا على الإيثار. |
É, nós treinamos mais que jogadores de futebol e de basquete. | Open Subtitles | نحن... نحن نتدرّب أكثر من لاعبي كرة القدم وكرة السلّة. |
Não treinamos só o que corre bem. treinamos muitas vezes coisas a correr mal. de modo que estamos sempre a andar por entre essas teias de aranha. | TED | ونحن لا نتمرن على أن تحصل المواقف بالطريقة الصحيحة، بل نتمرن أن تحصل المواقف بالطريقة الخاطئة كل الوقت، بهذا فأنت تسير في شباك العناكب هذه طول الوقت. |
treinamos os nossos funcionários para interrogar, e não torturar. | Open Subtitles | ندرّب ضباطنا على الاستجواب و ليس التعذيب |
Foi por isso que falhaste. treinamos operativos, não putas de luxo. | Open Subtitles | لهذا فشلتي نحن نُدرب مشاركين |
treinamos todos e trabalhamos lá. | Open Subtitles | لكن جميعنا مدربون وعملنا هناك. |
treinamos forças locais para que possam fazer a própria segurança. | Open Subtitles | تقوم بتدريب القوات المحلية بحيث يمكنهم توفير الأمن لأنفسهم |
Vai ter ao ginásio às 15h porque nós treinamos no duro. | Open Subtitles | قابلنى فى صاله الالعاب فى الساعه الثالثه لاننا سنتدرب بشده |