"trenó" - Traduction Portugais en Arabe

    • الزلاجة
        
    • التزلج
        
    • المزلجة
        
    • زلاجة
        
    • مزلجة
        
    • المزلقة
        
    • مزلقة
        
    • زلاجات
        
    • تزلج
        
    • التزحلق
        
    • المَركبة
        
    • الجليديّة
        
    • مزلجته
        
    • للتزلج
        
    • مَركَبته
        
    Subir com o trenó para a montanha. Pode ser assim tão bom? Open Subtitles التمشية فوق تلك الزلاجة اللعينة، ما فائدة ذلك؟
    Ah. Então um trenó é um carrinho de rolamentos sem rodas. Open Subtitles أها, الزلاجة هي عبارة عن عربة دفع بدون عجلات
    Toda a gente vai querer fazer parte da minha equipa de trenó! Open Subtitles كل شخص يرغب في أن يكون ضمن فريق التزلج الخاص بي
    Roguei ao meu pai que me comprasse este trenó. Open Subtitles لقد توسلت لأبى كثيراً ليشترى لى هذه المزلجة. ‏
    Digo-vos, atravessar isto com um trenó de 80 quilos, é como se o trenó pesasse 800 quilos, porque era isso que parecia. TED تخيل عبور هذه الاشياء مع زلاجة يصل وزنها الى 80 كغ و لكني كنت احس بالوزن و كأنه 800 كغ
    É uma extraordinária forma de tortura ficar exausto ao ponto de passar fome dia após dia e arrastar um trenó cheio de comida. TED و هو نوع فريد من العذاب ان تنهك نفسك الى حد التضور من الجوع يوماً بعد يوم بينما نقوم بسحب مزلجة مليئة بالطعام
    Já vi isto antes, "febre de trenó", chamam-lhe eles. Open Subtitles لقد رأيت هذا من قبل. المزلقة الحرارية هكذا يسمونها
    Ele escondeu pesos na frente do trenó para o fazer ir mais rápido. Open Subtitles ذاك الرجل أخفى أثقالاً في مقدمة الزلاجة ليجعلها أسرع
    Eles têm de entrar naquele trenó. Open Subtitles انظر إلى هذا إنهم يحاولون الصعود على تلك الزلاجة
    E mesmo com esse trenó velho e enferrujado, os jamaicanos estão a voar pelas curvas. Open Subtitles بالرغم من تلك الزلاجة القديمة المتهالكة الجامايكيون يحلقون عبر المضمار
    Este trenó é o meu bilhete para fora deste buraco. E vou ficar com todos os brinquedos para mim! Open Subtitles هذه الزلاجة وسيلتي للخروج من هذا الجحيم وسأحتفظ بكل الألعاب لنفسي
    Não, meu! Vais fazer parte da minha equipa de trenó! Open Subtitles لا, يا رجل سوف تصبح جزء من من فريق التزلج الخاص بي
    No que me diz respeito, corrida de trenó como desporto não existe mais. Open Subtitles وبحسب اعتقادي أن رياضة التزلج لم تعد موجودة
    Arrastamo-lo. Temos cabo extra no trenó. Open Subtitles نجرّه معنا، لدينا كابل إضافي على المزلجة.
    E se andássemos de trenó pelos campos gelados de Hyperion? Open Subtitles إذاً ماذا لو ركبنا المزلجة معاً في منتصف الليل عبر الحقول الثلجية لهايبريون ؟
    Vocês não vão acreditar o que tive de fazer para conseguir um trenó em tão bom estado. Open Subtitles أها, لن تصدقوا ما اضطررت أن أفعل لأحصل لنا على زلاجة بمثل هذا الشكل الرائع
    Fui ao Polo Norte magnético num trenó puxado por cães. TED ذهبت الى القطب الشمالي المغناطيسي على ظهر زلاجة تجرها الكلاب.
    Ele precisaria de 214.200 renas, a puxar um trenó com 321 toneladas a 3.000 vezes a velocidade do som. Open Subtitles أن سانتا بحاجة 214 ألف غزال ليجروا مزلجة وزنها 321 ألف طن بسرعة تبلغ 3 أضعاف سرعة الصوت
    Começo a pensar que se a Avó trabalha para vocês, ela não foi atropelada por uma rena, ela atirou-se para baixo do trenó. Open Subtitles وانا بدات اعتقد ان الجدة تعمل لديك لم تسحق بواسطة تلك الغزالة, لقد رمت نفسها تحت المزلقة.
    Sim, talvez ele apareça aqui e nos leve daqui no trenó do Pai Natal. Open Subtitles صحيح , ربما سيأتي ويخرجنا من هنا في مزلقة سانتا السحرية
    Um chapéu de condutor! Somos uma equipa de trenó! Open Subtitles قبعة حقيقية لقائد زلاجات لقد اكتمل الفريق الآن
    - Certo. Eu tenho um problema. Não existe trenó para três homens. Open Subtitles حسناً, أنا لدي مشكلة لا يمكن تشكيل فريق تزلج بثلاثة أشخاص
    Alguma vez andaste de trenó e te magoaste a sério? Open Subtitles هل ذهبت يوما الى التزحلق وآذيت نفسك بشدة؟
    Vão tentar ver o trenó? Open Subtitles أتريديان أن تشاهدا "المَركبة
    - O trenó estava no modo silencioso. Open Subtitles -وضع (سانتا) مركبته الجليديّة بوضع التخفي .
    Era um trenó, o trenó dele de criança. Open Subtitles إنهامزلجتهإنهاكانت مزلجته منذ أن كان طفلاً
    Faz-me lembrar quando ia andar de trenó com o meu pai, antes dele partir. Open Subtitles هذا يذكرني عندما كنت أذهب مع والدي للتزلج قبل ان يرحل
    O Pai Natal precisa do seu trenó. Open Subtitles "بابا نويل" يحتاج إلى مَركَبته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus