Essa vida tem uma existência tridimensional que nos é estranha. | TED | وهذه الحياة تتمتع بوجود ثلاثي الأبعاد وهو غريب علينا. |
Então pode-se ou cortar e coser de forma convencional, ou usar o material molhado para o fazer formar-se à volta de uma forma tridimensional. | TED | ومن ثم يمكننا إما أن نقطع ذلك ونخيطه تقليديا، أو يمكن أن نستخدم المادة المبتلة لتشكيلها حول شكل ثلاثي الأبعاد. |
Os músicos tocaram um gráfico tridimensional de dados meteorológicos como este. | TED | قام الموسيقيون بعزف رسم بياني ثلاثي الأبعاد لبيانات الطقس مثل هذا. |
Talvez o CandyLand tridimensional seja mais à tua medida. | Open Subtitles | ربما أن بلاد الحلوى ثلاثية الأبعاد ستناسبك أكثر |
No geral, é tipo uma distorcida geometria tridimensional. | TED | وبشكل عام، فهي نوع من الهندسة المشوشة ثلاثية الأبعاد. |
E depois dá-nos um resultado em espaço tridimensional. | TED | ومن ثم تعطي ناتجا في الفضاء الثلاثي الأبعاد. |
Este mapa tridimensional da coroa de uma sequoia chamada Iluvatar, feito por Steve Sillett, Marie Antoine e os seus colegas, dá-vos uma ideia. | TED | هذه الخريطة الثلاثية الأبعاد للبنية الإكليلية لشجرة خشب أحمر تدعى "إيلوفاتار"، التي أنشأها "ستيف سيليت"، و"ماري أنطوان" وزملاؤهما، تقرّب لكم الفكرة. |
Coloquem-na num museu de ciência, e transformar-se-á numa visualização tridimensional de dados. | TED | إن وضعتها في متحف علمي، تصبح تصورا ثلاثي الأبعاد للبيانات. |
Eu trouxe um vídeo em que se pode ver como lá pomos um arquivo tridimensional. | TED | لقد أحضرت لكم عرض مصور حيث يمكنكم رؤية كيف يمكن الإضافة في الملف ثلاثي الأبعاد. |
Aqui, temos três objetos físicos perfeitamente imagináveis, algo que todos podemos relacionar com a vida num mundo tridimensional. | TED | لدينا هنا ثلاثة أشياء مادية يمكن تخيلها ويمكننا جميعا ربطها بالعالم ثلاثي الأبعاد |
Mas, combinados de uma certa maneira, eles criam algo que ainda parece tridimensional, como se pudesse existir. | TED | لكنها مجمعة بطريقة معينة لتشكل ما يبدو وكأنه ثلاثي الأبعاد وكأنه محتمل الوجود |
Como podem ver aqui, eles desmancham a formação tridimensional e passam para uma formação plana. | TED | كما تُشاهدون هنا ، تتحول من التشكيل ثلاثي الأبعاد إلى التشكيل المُسطح. |
Eu quis apresentar isto de uma forma tão maravilhosamente tridimensional como na realidade é. | TED | ما أريد القيام به هو أن أقدمه ثلاثي الأبعاد كما هو في الواقع. |
E colapsa numa forma tridimensional que a transforma numa nano-máquina que corta ADN. | TED | وتتجزأ لشكل ثلاثي الأبعاد الذي يحولها الى ماكينة نانو يمكنها في الواقع قطع الحمض النووي. |
É como eu digo, é toda aquela espécie de superfície tridimensional toda à minha volta. | TED | كما أقول،هذا كله نوع من هندسة الأسطح ثلاثية الأبعاد حولي. |
E conseguimos controlar isso com microcontroladores e criar um ecrã totalmente volumétrico, tridimensional, com apenas 256 LEDs. | TED | ونستطيع التحكم بذلك عن طريق المعالجات ونحصل على شاشة عرض حجمية ثلاثية الأبعاد بـ 256 صمام فقط |
Se pegarmos em muitas imagens de muitas fatias do cérebro e as empilharmos, obteremos uma imagem tridimensional. | TED | فلو أخذنا العديد من الصور لعدد من شرائح المخ و قمنا برصها فوق بعضها، سنحصل على صورة ثلاثية الأبعاد. |
Bem, pegamos numa pilha de imagens tridimensional e tratámo-la como um livro de colorir tridimensional gigantesco. | TED | حسنا، سنأخذ كومة الصور ثلاثية الأبعاد هذه و نعاملها ككتاب تلوين ضخم ثلاثي الأبعاد. |
Estes são os tipos de animais que vivem nesse espaço tridimensional, nesse ambiente de microgravidade que ainda não explorámos bem. | TED | وهذه هي أنواع من الحيوانات التي تعيش في ذلك الحيز الثلاثي الأبعاد ، الذي هو بيئة الجاذبية الصغيرة التي لم نكتشفها بعد. |
Isto pode ser visto de qualquer direção para mostrar a estrutura tridimensional da cidade, todas as fachadas. | TED | ويمكن مشاهدتها من أي اتجاه من الاتجاهات الأساسية لتظهر لك الهيكل الثلاثي الأبعاد للمدينة، وجميع الواجهات. |
Estamos a ver este espaço, este ambiente tridimensional como se fosse uma tela em que podemos representar todos os tipos de aplicações. E as direções de estrada são apenas uma delas. | TED | الآن، نحن نرى هذه المنطقة، وهذه البيئة الثلاثية الأبعاد التي تبدو كلوحة تجرى عليها جميع أنواع التطبيقات. ووجهات الخريطة هي في الواقع واحدة منها فقط. |
Para criar uma imitação de qualidade usando uma máquina, é preciso uma sondagem tridimensional da pintura, captando cada detalhe, desde a direcção da pincelada até ao volume e espessura da tinta. | Open Subtitles | لكي يتم صنع لوحة مُزوّرة ذات جودة عالية باستخدام آلة، فإنّك ستحتاج أولاً مسحاً ثلاثيّ الأبعاد للوحة، مُصوّراً كلّ تفصيل من إتجاه ضربة الفرشاة إلى سماكة وحجم اللوحة. |
Não consigo representar o centro do reactor num plano tridimensional, por isso desenhei várias camadas do interior do reactor. | Open Subtitles | لا أستطيع تمثيل صميم المفاعل ثلاثي الابعاد لذا صوّرت عدّة طبقات داخل المفاعل |
Se você perguntar como o poder é distribuído no mundo hoje, é distribuído como se fosse um jogo de xadrez tridimensional. | TED | لو سألتم كيف تتوزع القوة في العالم اليوم، ستجدونها تتوزع بطريقة أشبه بلعبة الشطرنج ذات الأبعاد الثلاثة. |