"trigo" - Traduction Portugais en Arabe

    • القمح
        
    • قمح
        
    • الحنطة
        
    • حنطة
        
    • للقمح
        
    • ذرة
        
    • والقمح
        
    • للحبوب
        
    • بالقمح
        
    • قمحي
        
    • التوست
        
    • كالقمح
        
    Havia palha de trigo e de arroz nesta área. TED كان هناك قش القمح, وقش الرز في المنطقة.
    Vai perder a fazenda se não colher o trigo. Open Subtitles ستخسرون المزرعة لو القمح لم يحصد فى ميعاده
    Devias experimentar erva de trigo. É bom para a digestão. Open Subtitles ربما يجب أن تجرب القمح الأخضر إنه جيد للهضم
    Por causa de Moisés não há trigo nos celeiros do templo. Open Subtitles بالطبع بسبب موسى فإنه لا يوجد قمح في صوامع المعبد
    - O seu batido de erva de trigo das 17:30. Open Subtitles عصير الحنطة الخاص بك . في الساعة الخامسة والنصف
    Estás tão linda como uma colher de manteiga em bolos de trigo. Open Subtitles الا تبدين اجمل من قطعة من الزبدة على قمة فطائر القمح
    Alergia ao trigo significa que não está absorvendo nutrientes. Open Subtitles الحساسية من القمح تؤدي إلى عدم امتصاصه للغذاء
    Tem que haver lá mais de 1000 molhos de trigo armazenados. Open Subtitles لابد ان يكون حجم القمح كبير جداً نظراً لعدد العربات
    Significa que o novo trigo nunca larga as suas sementes. Open Subtitles هذا يعني ان القمح الجديد لن يترك بذوره أبدًا.
    Algo que separará os homens dos rapazes, o trigo do joio, os Mesões dos Piões, os quarks dos quacks. Open Subtitles شيئاً ليفصل الرجال عن الصغار ليفصل القمح عن التبن، عناصر الميزون عن عناصر الباميزون والكواركات عن الدجالون.
    Assim salvaremos 50% do trigo, e esperemos ter o suficiente para racionalizar. Open Subtitles سننفذ على الأقل نصف محصول القمح ونأمل أن يتبقى ما يكفينا
    É tipo erva de trigo, mas não é tão bom. Open Subtitles إنه أشبه بعشب القمح، لكنه ليس جيّد بقدر القمح.
    Não, não pelo menos 10 kilos de trigo só assim podemos negociar. Open Subtitles لا، لا، لا يقل عن 10 عبدالغنى القمح أننا يمكن مقايضة.
    Pedir pão de trigo tostado em vez da tosta branca? Open Subtitles أيمكن أن تأتي بخبز القمح بدلاً من الخبز الأبيض؟
    É deslumbrante, com florestas de carvalhos, campos de trigo e vinhas. TED إنها خلابة، بأحراش البلوط وحقول القمح وتكعيبات العنب.
    O que é curioso quando debatemos tudo isto. Mas enquanto vocês pensam em carvão, isto é o aspeto de grãos de trigo queimados. TED والذي يثير الفضول ونحن نناقش هذه الأمور. لكن مثلما تفكرون في الفحم، هكذا ستبدوا حبات القمح. ليس مخالفة تماما للفحم.
    Estão a ver aqui uma raiz de trigo, uma das plantas mais importantes do mundo. TED أنتم تنظرون إلى جذر قمح وهي إحدى أهم النباتات في العالم.
    Peseshet explica-lhe qual o teste infalível da gravidez: plantar duas sementes: uma de cevada, outra de trigo. TED شرحت بيسشيت اختبار الحمل الآمن الذي لا يُخطئ: ازرعي بذرتين: إحداهما شعير والأخرى قمح.
    Assim que tivermos o trigo e o vendermos, terás uma prenda. Open Subtitles عندما نبيع أول محصول قمح سوف تحصل على هدية.
    Se estão na Europa do Norte ou na América do Norte, podem utilizar cascas de trigo ou aveia. TED إذا كنت في شمال أوروبا أو أميركا الشمالية ، يمكنك استخدام أشياء مثل قشور الحنطة السوداء أو قشر الشوفان.
    Sanduíche de peru, com pão de trigo e alface e uma gota de maionese. Open Subtitles شطيرة ديك، حنطة كاملة، خسّ، قطرة مايونيز،
    Esta terra dá trigo. E na horta dá sempre milho. Open Subtitles هذه الأرض تصلح للقمح كنا نزرع الذرة فوق البستان
    Fazer carteiras, forjar circulos de trigo, espreitar a natureza... por isso é que perderam a Guerra Civil. Open Subtitles صنع محافظ، تزييف حلقات ذرة احترام الطبيعة؟ لا عجب أن هؤلاء الناس خسروا الحرب الأهلية
    São as áreas de que dependemos para o arroz, o trigo e o milho. TED هذه المناطق التي سوف نعتمد عليها غالباً في الأرز والذرة والقمح.
    Um dos territórios mais ricos do mundo, o Egito é um dos principais produtores de trigo Open Subtitles كانت واحدة من أثرى المناطق في العالم تعد مصر واحدة من كبريات المناطق المنتجة للحبوب
    O cultivo, as sementes, os campos de trigo ondulante. Open Subtitles المحاصيل، حبوب الغِلال، الحقول تموج بالقمح.
    Papas de aveia e uma torrada em pão de trigo com muita manteiga. Open Subtitles دقيق الشوفان وقطعة من محمص قمحي كامل، أكثري من الزبدة.
    Tostas, Cornflakes, Sugar Puffs Rice Krispies, flocos de aveia e outros flocos de trigo. Open Subtitles كميات من التوست والكورن فليكس و السكر الأرز والدقيق القمح والزبد
    As áreas verdes são as áreas utilizadas para cultivo, como o trigo, a soja, o milho, o arroz ou outra coisa qualquer. TED المناطق الخضراء نستخدمها لزراعة المحاصيل، كالقمح أو فول الصويا أو الذرة أو الأرز وغيرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus