Um trilião de toneladas de terra e rocha, elevou-se velozmente na atmosfera, criando um sufocante cobertor de poeira, que o Sol não conseguiu penetrar durante mil anos. | Open Subtitles | تريليون طن من الغبار والصخور إندفعت إلى الجو مكونه طبقه خانقه من الغبار لم تستطع الشمس أختراقها |
Eu não confiava numa pessoa assim nem por um milhão, bilião ou trilião de dólares. | Open Subtitles | أنا شخصيا لا أصدق شخصا كهذا بمقابل مليون, بيليون, تريليون دولار |
Onde acham que o vosso pai iria com um trilião de dólares? | Open Subtitles | إلى أين تعتقدون بأن أباكم قد يذهب ومعه تريليون دولار؟ |
Celebra a minha libertação de um trilião de dólares que teria sido gasto insensatamente. | Open Subtitles | ومخلداً ذكرى التريليون دولار الذي كان سيبذر بحماقة من قبل اللبراليين |
Vamos dividir o trilião e cada um segue o seu caminho. | Open Subtitles | دعنا نقتسم التريليون دولار، ونفترق بدروب مختلفة |
Estás sempre a dizer ás pessoas como lhes vais conseguir um trilião de euros se eles tiveram um acidente no trabalho . | Open Subtitles | انك تخبر الناس دائما بانك ستحصل لهم على ترليون دولار اذا حدث لهم حادث فى العمل. |
A indústria farmacêutica é um conglomerado que ganha meio trilião de dólares por ano em todo o mundo. | Open Subtitles | تجني صناعة الدواء في العام نصف تريليون دولار في كل أرجاء العالم بالمُجْمل. |
Temos um trilião delas a percorrer a nossa pele, neste momento. | Open Subtitles | هناك تريليون منهم يزحفون على جلودكم الآن. |
A minha empresa pagou um trilião de dólares para encontrarem este lugar e trazê-los cá. | Open Subtitles | شركتي قامت بدفع تريليون دولار للعثور على هذا المكان وإحضاركم هنا |
As máquinas valem um trilião de dólares. | Open Subtitles | لدينا هنا معدات تعدين . قيمتها حوالى تريليون دولار |
Podias estar a fazer algo pior, do que rebocar uma arma de meio trilião. | Open Subtitles | هناك أشياء كان يمكنك فعلها أسوأ من سحب أسلحة قيمتها نص تريليون دولار |
É um código de 12 dígitos. Existe um trilião de combinações. Vou precisar de um minuto. | Open Subtitles | إنّه رمز مكوّن من 12 رقمًا، ثمّة تريليون تركيبًا، سيستغرقني ذلك وقتًا |
Isso é cerca de um trilião por ano. | TED | وهو ما يساوي تريليون لكل عام. |
O meu pai tem um trilião de dólares? | Open Subtitles | والدي يملك تريليون دولار، يا للروعة |
Dizem que têm uma nota de um trilião. | Open Subtitles | -ويحملون ورقة عملة بقيمة تريليون دولار -يا للهول! |
Um trilião de triliões de toneladas de metal quente a 1.600 km/h. Daí... | Open Subtitles | في إتّجاه واحد. لذا تريليون تريليون طن من معدن المنصهر تدور في آلآف الأميال في السّاعة، لذا... |
Uma nota de um trilião de dólares. Isso é fantástico! | Open Subtitles | ورقة عملة "التريليون دولار"، أنها ككرات اللحم المتبلة! |
Vou começar a busca pela nota de um trilião. | Open Subtitles | لقد ابتدأ البحث عن عملة التريليون دولار |
Aquilo é a nota de um trilião na mão dele? | Open Subtitles | أتلك عملة التريليون دولار في يده؟ |
Um trilião é mais do que um bilião, idiota. | Open Subtitles | التريليون أكثر من البليون, يا مغفل |
Os níveis de dioxina eram 5.600 partes por trilião. | Open Subtitles | كانت مستويات "الديوكسين" 5600 جزء من التريليون |
O som mais alto que conseguimos escutar é um trilião de vezes mais poderoso que isso. | TED | أما أعلى صوت يمكن سماعه فهو أقوى من ذاك ب ترليون مرة ! |