O meu programa gera 2 triliões em gastos discricionários. | Open Subtitles | خطتي تؤمن ٢ تريليون دولار من المصاريف الخاصة. |
Especialmente tendo em conta os dois triliões de dólares. | Open Subtitles | خاصةً مع التوقيت الغريب للـ 2 تريليون دولار |
Tem calma, há aqui milhões de lojas e triliões de dólares. | Open Subtitles | هذا المكان هو مثل مليون مخازن و مثل تريليون دولار |
Este é o meu relógio do défice público global, e, como podem ver, está em 32 triliões e sempre a somar. | TED | هذه هي ساعة الديون العامة العالمية الخاصة بي كما ترون فهو ٣٢ ترليون وبازدياد |
Medindo estes pequenos movimentos a triliões de quilómetros de distância e é possível provar a sua existência. | Open Subtitles | بحساب تلك الحركات الضئيلة البعيدة عنا تريليونات الكيلومترات يمكننا أن نثبت أن تلك الكواكب موجودة |
Quero triliões de dólares, e quero-os já ou disparo. | Open Subtitles | أريد زليون دولار و أريدها الآن أو سأطلق النار |
Faz 500 triliões de cálculos por segundo. | Open Subtitles | انه قادر على اجراء 500 تريليون عمليه حسابيه فى الثانيه |
Devo ter confundido com os 900 triliões que eu valho. | Open Subtitles | لا بد أنني خلطت بينهم و بين ال900 تريليون الذين أساويهم أنا |
São 1.000 triliões, ou 1 seguido por quinze 0's. Ou pode ser escrito assim. | Open Subtitles | هذا عباره عن ألف تريليون ، او رقم واحد ويعقبه 15 صفراَ أو يمكننا كتابته بهذه الشكل |
Caso não tenha ouvido falar, existe um défice de 10 triliões de dólares. | Open Subtitles | في حال كان لديك لم يسمع , نحن عجزا يبلغ 10 تريليون دولار. |
Pode ser o nosso 1 entre 5 triliões. | Open Subtitles | يمكن أن يكون فقط لدينا واحد من كل خمسة تريليون دولار. |
Gastamos 2,2 triliões de dólares por ano com assistência à saúde. | Open Subtitles | نحن ننفق2.2 تريليون دولار سنويّاً على العناية الصحيّة، |
Oito dígitos alfanuméricos... isso dá 2,7 triliões de combinações. | Open Subtitles | ثمان خانات ، حرفية ورقمية الاحتمالات هي 2،7 تريليون حل |
O milho sozinho, é um negócio de dois triliões de dólares e vocês, senhores, são responsáveis ? | Open Subtitles | الذرة لوحدها تبلغ قيمتها التجارية تعادل 2 تريليون دولار, أيها السادة وأنت مسؤولون عن هذا المال |
Daqui consigo ver Nove Reinos e dez triliões de almas. | Open Subtitles | من هنا، أستطيه أن أرى تسعة عوالم و10 تريليون روح. |
A indústria da saúde hoje em dia vale 2 triliões por ano. | Open Subtitles | صناعات العناية الطبية تقدر ب 3.2 ترليون دولار في السنة |
Existem mais de 200 biliões de estrelas na "Via Láctea", mas, há mais de 200 triliões de ligações neurais nos nossos cérebros. | Open Subtitles | هناك أكثر من 200 بليون نجم في درب التبانة ولكن هناك أكثر من 200 ترليون وصلة عصبية في أدمغتنا |
E os seguros são uma indústria de 4 triliões de dólares. | Open Subtitles | والتأمين بقيمة 4 ترليون دولار للقطاع الصناعي |
Um ofuscante raio de energia prolongando-se por triliões de quilómetros. | Open Subtitles | شعاع من الضوء خاطف للأبصار ينفجر لمسافة تريليونات الكيلومترات |
Para perceberes melhor, o teu corpo tem triliões delas. | Open Subtitles | أنت تعلم أن جسمك مؤلف من تريليونات الخلايا |
A razão para biliões de galáxias, milhares de triliões de planetas, é criar algo com aquele aspecto (Risos) e algo com aspecto daquilo. | TED | والهدف من تريليونات المجرات، وسكستليونات الكواكب، هو خلق شئ يبدو مثل هذا و شئ يبدو مثل هذا. |
Tenho uma fechadura e triliões de chaves! | Open Subtitles | عندي فتحة واحدة و"زليون" مفتاح! |
Está cheio de triliões de robôs virosos que se auto-reproduzem e se colam a qualquer organismo vivo e sugam todo seu carbono, até que você, eu... | Open Subtitles | مليئة بمليارات الفيروسات التي تعيد انتاج نفسها وتتشبث بأي كأن حي وامتصاص الكربون حتي انا وانت |