"triplicou" - Traduction Portugais en Arabe

    • ثلاث مرات
        
    • ضاعف
        
    • تضاعف
        
    • ضاعفت
        
    • ثلاثة مرات
        
    - Sr. Presidente. A sua popularidade triplicou desde o início desta crise. Open Subtitles سيدي الرئيس إن شعبيتك تضاعفت ثلاث مرات منذ بداية هذه الأزمة
    E durante os 18 anos seguintes quase triplicou. TED وعلى مدى السنوات ال 18 اللاحقة وصل الى ثلاث مرات تقريبا.
    Agora... o nosso consumo de água triplicou no mês passado. Open Subtitles والان كما يظهر لنا المخطط الصادم فإستهلاك الماء قد تضاعف ثلاث مرات
    Estava nervoso. A sua presença triplicou os números, pelo menos. Open Subtitles -لقد كنت متوترا , تقديمك لي ضاعف ذلك أيضا
    Tenho uma amiga cuja carteira triplicou num ano. Open Subtitles لي صديق ضاعف محفظته ثلاث مرات في سنة واحدة
    O microblogue expandiu-se significativamente no ano de 2010, os seus visitantes duplicaram e o tempo lá passado triplicou. TED الذي ازدهر في عام 2010 ، مع تضاعف الزوار وتضاعف الوقت المقضي فيها ثلاثة أضعاف .
    O teu single está a vender tão bem, que a gravadora triplicou o teu adiantamento! Open Subtitles أغنيتك تباع بشكل جيد جدا شركة التسجيلات ضاعفت أموالك ثلاث مرات
    Em segredo, triplicou a sua força em dois anos. Open Subtitles فى سريه تامه , تضاعف عدد الجيش الألمانى ثلاثة مرات فى سنتين لا غير
    O número de casos reportados mais do que triplicou na última hora. Open Subtitles الحالات المبلغ عنها تضاعفت أكثر من ثلاث مرات بالساعة الاخيرة
    No último ano e meio, a quinta dele triplicou a produtividade. Open Subtitles منذ سنة و نصف مزرعته تضاعفت ثلاث مرات في معدل الإنتاج
    A taxa de assassinatos triplicou na minha cidade ontem à noite. Open Subtitles تضاعف معدل الجريمة ثلاث مرات ليلة أمس في بلدتي
    Desde os anos 50 que a população mundial quase que triplicou. Open Subtitles منذ العام 1950 عدد سكان الأرض تضاعف ثلاث مرات
    O número de manifestantes fora da Embaixada Americana triplicou depois de um relatório ser divulgado, onde Tenente Christopher Tanner... Open Subtitles عدد المتظاهرين خارج السفارة الأمريكية تضاعف ثلاث مرات منذ تسريب التقرير ان الملازم كريستوفر تانر
    A nossa lamentável separação só triplicou o meu prazer em vê-la de novo. Open Subtitles فراقنا المؤسف ضاعف سرورُي لأجل رؤيتكِ مجددًا
    No meu relatório de segurança, desta manhã, soube que o presidente da Jericho triplicou a segurança em volta do complexo dele de Malibu. Open Subtitles حسناً, فيتقريرالأمنخاصتيهذاالصباح .. وردني أن المدير التنفيذي لـ(جيريكو) ضاعف الحراسةثلاثةأضعاف..
    O Pearly triplicou a recompensa. Open Subtitles الخبر أنتشر، (بيرلي) ضاعف الجائزة ثلاثة مرات.
    Ele triplicou o orçamento há 3 semanas. Cortei-lhe o financiamento. Open Subtitles لقد ضاعف ميزانيّة التقنية ثلاث أضعاف قبل ثلاثة أسابيع، لذا قمتُ بتخفيض تمويل (دان).
    Quando Miss Stone fez a transação e o investimento triplicou de valor não desconfiou? Open Subtitles عندما الآنسة (ستون) قامت بمتاجرة ضاعفت القيمة ثلاث أضعاف ألم يثير هذا شكوكك؟
    Quando os bancos islandeses abriram falência no final de 2008, o desemprego triplicou num espaço de seis meses. Open Subtitles عندما انهارت البنوك الأيسلندية فى نهاية 2008 ارتفعت البطالة ثلاثة مرات فى ستة شهور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus