Eu sempre fui aquela espécie de miúdo obcecado por trivialidades. | TED | ولقد كنت دائماً من الأطفال المهووسين بالإشياء التافهة |
Podemos trocar trivialidades sobre a agência mais tarde. | Open Subtitles | يمكننا اكمال امور الوكالة التافهة لاحقاً ساعدنى |
Enfrentas cativeiro prolongado e possível castração, mas concentras-te em trivialidades? | Open Subtitles | أنت تواجه عقوبة الحبس لفترة طويلة، وقد يصل الأمر ! للخِصاء، لكنّك مع ذلك تولي الأمور التافهة تركيزك |
Basta atirar pequenas trivialidades às bocas sedentas. | Open Subtitles | ببساطة ، واحد من المفرقعات يهدئ من تفاهات تصدر من كل فــم ينتظر ذلك |
Narcisisticamente preocupada com trivialidades inferiores. | Open Subtitles | وخجــولة أنانية الطباع تملؤها تفاهات مُزرية |
Estava a relatar trivialidades sobre celebridades. | Open Subtitles | أنتِ تُغرّدين الأمور التافهة عن المشاهير... |
Esquece as trivialidades, David. | Open Subtitles | بحق المسيح (ودعك من الأمور التافهة يا (ديفيد |
- Mas não por trivialidades. | Open Subtitles | -ليس للأشياء التافهة |