É apenas um trocadilho entre objetividade e subjetividade. | TED | هذا تلاعب لفظي سيء عند الحديث عن الموضوعية و الذاتية |
Cada piada, cada trocadilho, leva à morte, a sério. | Open Subtitles | أي مزحه , أي تلاعب بالكلمات يؤدي إلى الموت , بجد |
É um trocadilho com as cortinas do teatro. | Open Subtitles | كما أن هذا تلاعب لفظي بالستائر المسرحية. |
trocadilho intencional? | Open Subtitles | هل قصدتِ ذكر "الاختراق" كـ تورية للكلام إشارة للجنس ؟ |
Não estou a falar em modo figurado. Foi um trocadilho. | Open Subtitles | انا لا اتحدث بشكل مجازي انا اقصد التورية في كلامي |
Bastante viscosos, trocadilho intencional, mas nenhuma das nossas fontes diz que eles estavam envolvidos. | Open Subtitles | إحتمالات دبقة (أي ضعيفة) التلاعب بالكلام مقصود. لكن لم يقل أيٍ من مصادرنا أنهم متورطون. |
Eu percebi, Foi um trocadilho. | Open Subtitles | حَسَناً، أَحْصلُ عليه، أَحْصلُ عليه. هو كَانَ a تلاعب بالكلمات. |
Sem querer fazer um trocadilho. | Open Subtitles | فسينتهي أمره بدون تلاعب مقصود للكلمات |
Estou contente por não estar nos seus sapatos! Não era um trocadilho. | Open Subtitles | أنا سعيد أني لست حذائه تلاعب بالكلمات |
Paraíso do Bacon, belo trocadilho! | Open Subtitles | لحم مقدد سماوي هذا تلاعب رائع بالكلمات. |
Não resisto a um bom trocadilho. | Open Subtitles | لا يمكنني مقاومة تلاعب جيد بالكلمات. |
Um bom trocadilho de palavras, a propósito. | Open Subtitles | يُعد هذا تلاعب ماهر بالكلمات بالمُناسبة |
Isto é um trocadilho muito doloroso, Tia Hilda. | Open Subtitles | انه تلاعب بالالفاظ مؤلم جداً عمتي (هيلدا) |
Uma joint (charro) venture. Sem trocadilho. | Open Subtitles | إنها مضاربة مشتركة إذاً، دون أية تورية. |
Não estou a tentar criar um trocadilho visual. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن اصنع تورية بصرية هنا |
Ponham crentes numa sala e... perdoe o trocadilho, o Céu é o limite. | Open Subtitles | ـ ضع مجموعة من المُؤمنين في غرفة و ... اعذرني على تورية الألفاظ ، لكن السماء هى الحد |
Tenho uma emergência em mãos. O trocadilho foi intencional. | Open Subtitles | لدي حالة طارئة بين يدي، وأقصد التورية |
- Fizeste um trocadilho nu? | Open Subtitles | -هل استخدمت التورية للتو في العراء؟ |
Desculpem o trocadilho mas neste altura do curso, costumo descobrir que muitos casais recorrem ao sexo para uma solução rápida dos problemas. | Open Subtitles | سامحوني على التلاعب بالألفاظ... ولكن في هذه المرحلة من الدورة أكتشف بشكل عام... أن أزواج كثيرون يتجهون إلى ممارسة الحب كحل سريع لمشكلاتهم |
Não importa o trocadilho quando matas alguém! | Open Subtitles | ما الفائدة من التلاعب بالكلمات عندما تقتل شخصاً ما؟ |
- Tentava fazer um trocadilho. | Open Subtitles | كنت أحاول التلاعب بالألفاظ. |
- Vamos lá, Vítor! Não consegues pensar num trocadilho com abóboras, cabra? | Open Subtitles | أرجوك يا تيري ألا تستطيع التفكير بتلاعب يتضمن أوغاد القرع؟ |
Não era um duplo sentido, era um trocadilho. | Open Subtitles | لم تكن تلك الجملة ثنائية الفهم بل كان تلاعباً بالكلمات |