Não trocava um dos meus homens por 500 da vossa manada. | Open Subtitles | لن أقايض رجلاً واحداً من رجالي مقابل 500 من قطيعك. |
Se pudesse trocar isso pelo que queria aos 19 anos, não trocava. | Open Subtitles | و إن جاء أحد ما إليّ و قال لي أنه يمكنني أن أقايض هذا بالحياة التي أردتها عندما كنتُ في الـ 19, لما فعلتُ ذلك |
Agora, trocava dez desses prémios por uma vaga de professor. | Open Subtitles | الـآن أنا أقايض عشرة جوائز نوبل هذه مقابل وظيفة تعليم. |
Não trocava isto por nada. | Open Subtitles | ماكنت لأقايض ذلك بأي شيء |
Eu trocava 300 mil cocos e todas as gramas do teu sangue por um litro de gasolina. | Open Subtitles | كنت لأقايض 300 ألف جوزة هند وكل أونصة من دمك... مقابلربعغالونمنالوقود... ! |
Quando eu era rapaz, eu não trocava figuras. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً لم أتبادل بطاقات البيسبول |
Não trocava isto por nada deste mundo. | Open Subtitles | و لن أقايض هذا الشعور بأي شيء في العالم |
Querida, não trocava isto por nada. | Open Subtitles | عزيزتي, لن أقايض بدقيقة منها |
Repete comigo: "Se pudesse trocar de lugar com o meu marido, trocava." | Open Subtitles | لذا ردّدي ورائي : "إن استطعت أن أتبادل الأماكن مع زوجي لفعلت" "إن استطعت أن أتبادل الأماكن مع زوجي لفعلت" |
Mesmo que me importasse, não trocava. | Open Subtitles | لذا حتى لو كنت مهتمة، لن أتبادل معكِ. |
trocava de lugar com ele em dois segundos. | Open Subtitles | أتبادل الأماكن معه في غضون ثانيتين |