"trocou os" - Traduction Portugais en Arabe

    • قام بتبديل
        
    • خلط بين
        
    • لقد بدلت
        
    Se o Eric trocou os telefones deve haver alguma coisa. Open Subtitles إذا قام بتبديل الهواتف ...فهناك شيئاً ما
    Mas como trocou os cavalos? Open Subtitles ولكن كيف قام بتبديل الخيول؟
    Dois dias desperdiçados porque alguém trocou os envelopes. Estás a ligar de onde? Open Subtitles ضيّعنا يومان بسبب أنّ شخصًا خلط بين المظروفات، من أين تتّصل؟
    Coitadinho. O idiota do papá trocou os aparelhos. Open Subtitles أيّها المسكين، والدكَ السخيف خلط بين طرفيّ جهاز المراقبة.
    trocou os dados enquanto mostrava o seu relógio falso. Open Subtitles ما الأمر ؟ لقد بدلت الزهر بينما كُنت تقوم بالتفاخر بساعتك المُزيفة
    trocou os anéis mesmo debaixo do meu nariz. Se vamos fazer um tio Andy, ela pode ser útil. Open Subtitles لقد بدلت الخاتم من أمام ناظري إذا ادخلناها للخال (آندي)، ربما تكون مفيدة
    - Foi nessa altura que trocou os documentos. Open Subtitles عندها قام بتبديل الوثيقة
    Não. Não, não, não. Ela trocou os nossos talentos. Open Subtitles كلا، كلا لقد بدلت قُدراتنا
    ! Ela trocou os cartuchos. Open Subtitles لقد بدلت العبوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus