"troque" - Traduction Portugais en Arabe

    • أغير
        
    • تبديل
        
    • غيّر
        
    • يبادل
        
    • تبدل
        
    • تبدلي
        
    • غيّرْ
        
    Desculpa. Dou-te mal troque os rublos. Open Subtitles أنا أسف ستحصل عليها قريبا عندما أغير روبلاتى إلى دولارات
    Você quer que eu troque. Tá legal, coloca isso aí. Open Subtitles تريد مني أن أغير حسناً لماذا هذه بالتحديد ما رأيك بهذا ؟
    troque com a Sarah. Open Subtitles تبديل بطاقة مع سارة.
    Me troque. Estou molhada. Open Subtitles غيّر لي,أنا مبتلّة
    Talvez os troque por drogas. Ele? Open Subtitles ربما يبادل البضائع مقابل المخدرات
    Meirinho, quero que troque os júris. Open Subtitles أيها المأمور اريدك ان تبدل لجنة المحلفين
    Quero que troque para o turno da noite. Open Subtitles أريدك أن تبدلي إلى المناوبة الليلية
    Por favor, troque a roupa antes de me levar ao aeroporto. Open Subtitles رجاءً غيّرْ ملابسك فيل ان تأخذني إلى المطار
    Agora, se quiseres que eu troque as velas da caravana, eu troco, mas não vou "tocar-te". Open Subtitles إذا ما كنت تريد أن أغير لك قطع المقطورة‏, سأفعلها لكني لن أقوم بمعالجتك
    - Queres que eu a troque? Open Subtitles أتريدين أن أغير لها حفاضها؟
    Importam-se que me troque antes? Open Subtitles أتمانع أن أغير أولا؟
    Quer que eu te troque de unidade? Open Subtitles هل تريد تبديل الوحدة؟
    troque! Open Subtitles ! تبديل!
    E troque! Open Subtitles تبديل! تبديل!
    -Me troque. Estou molhada. Open Subtitles غيّر لي, أنا مبتلّة
    troque de roupa, certo? Open Subtitles غيّر ملابسكَ، اتفقنا؟
    Por favor, troque estes bilhetes para Xangai. Open Subtitles "رجاءًا غيّر تلك التذاكر إلى "شنغهاي
    A menos que o Brian troque uma das suas turmas de terceiro ano por uma do segundo. Open Subtitles حتى ( براين ) يبادل أحد صفوف الثانوي بالتحضيري لا
    E a Central vai querer que a Martha troque as fitas se colocarmos uma escuta no robot carteiro. Open Subtitles وسيرغب المركز من (مارثا) بأن تبدل الأشرطة إذا ما استطعنا وضع جهاز التنصت في جهاز البريد.
    Talvez a Phoebe troque comigo. Open Subtitles ربما فيبى تبدل معى
    - Sabe que... não se troque. Open Subtitles أوتعلمين، لا تبدلي ملابسك
    troque o cartão SIM. Open Subtitles غيّرْ بطاقةَ الـ سيم
    Então troque com o Bernard. Open Subtitles غيّرْ مع (بيرنارد).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus