"trouxe a" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد أحضرت
        
    • لقد جلبت
        
    • هل أحضرت
        
    • جاء بك إلى
        
    • أحضرتُ
        
    • جلب السلاح
        
    • جلبك إلى
        
    • من أحضر
        
    Trouxe a garrafa para te fazer sentir reles. Open Subtitles لقد أحضرت هذه الزجاجة هنا لأشعرك بأنك رخيص
    Pode ir dormir agora, eu Trouxe a roupa da cama. Open Subtitles لا يمكنك النوم عليه الآن لقد أحضرت الملاءات
    Prometeste-me falar com ele. Trouxe a cassete. Open Subtitles لقد وعدت بأن تتحدث معه، لقد أحضرت الفيلم
    Não é nada demais. Eu Trouxe a bolsa errada. Open Subtitles أنه ليس بشئ مهم لقد جلبت الحقيبة الخاطئة
    Trouxe a tabuleta? Open Subtitles لكم يُسعدني مجيئكَ، هل أحضرت اللّافتة؟
    O que o Trouxe a Chicago, Mr. Yates? Open Subtitles إذن ما الذي جاء بك إلى شيكاغو يا سيد (ييتس)؟
    Trouxe a roupa da sua mulher para o pequeno-almoço, e fiz cartões com notas para o seu discurso desta manhã. Open Subtitles ها أنت هنا أحضرتُ ملابس زوجتك للإفطار وصنعت بطاقات مصغرّه
    Até Trouxe a planta para chegar à casa-de-banho. Open Subtitles لقد أحضرت خريطة طريق أيضاً لنتمكن من الوصول إلى الحمام
    Trouxe a minha família a esta invasão doméstica. Open Subtitles لقد أحضرت أسرتي الخاصة لهذا الغزو المنزلي.
    Eu pensei nisso e Trouxe a minha certidão de nascimento. Open Subtitles لقد فكرت بذلك . لقد أحضرت شهادة ميلادي
    Até Trouxe a namorada à festa do nosso aniversário. Open Subtitles لقد أحضرت صديقتها لحفلة زفافنا
    A cabra está com sorte porque eu Trouxe a carteira pequena. Open Subtitles العاهرة محظوظة لقد أحضرت حقيبتى الصغيرة
    Trouxe a tua roupa lavada. Open Subtitles مرحباً، لقد أحضرت لك ملابسك المغسولة
    Apenas Trouxe a arma para legítima defesa. Open Subtitles لقد أحضرت المسدس فقط للدفاع عن نفسي
    Adeus. Trouxe a 10a. legião. Open Subtitles لقد جلبت الفيلق العاشر لا يوجد داعى للخوف
    Fui eu que Trouxe a rapariga, lembra-se? Open Subtitles لقد جلبت البنت، ألا تذكّر؟ ذات الشعر الأحمر
    Trouxe a guerra para casa comigo. Inventário. Open Subtitles أكثر، لقد جلبت المعركة لمنزلنا، عملية جرد
    Trouxe a lista que eu lhe pedi? Open Subtitles هل أحضرت القائمة التي طلبتها منك؟
    - Sim, Papá, Trouxe a grinalda de Natal? Open Subtitles -نعم يا أبي، هل أحضرت زينة الكريسماس؟
    Então, o que te Trouxe a Casablanca? Open Subtitles إذن، ما الذي جاء بك إلى (الدار البيضاء)؟
    Eu pedi esta música porque ela faz-me lembrar do primeiro dia que eu Trouxe a Hope para casa. Open Subtitles بأنَّني ذلك الشخصُ المحظوظ ? لقد طلبتُ هذي الأغنيةَ بالفعل لأنَّها تذكرني بأولِ يومٍ أحضرتُ
    O homem que Trouxe a bomba para aqui. Open Subtitles الرجل الذي جلب السلاح النووي هنا
    O que o Trouxe a Springfield? Open Subtitles ومالذي جلبك إلى "سبرينجفيلد" ؟
    Ele Trouxe a rapariga para a sua base sem ter noção das consequências. Open Subtitles هو من أحضر الفتاة إلى معسكرنا دون أن يفكر في العواقب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus