Aí eles encontraram uma caverna. Uma ravina no fundo trouxe-os aqui do seu mundo. | Open Subtitles | نزلوا على أرض جزيرة , وهناك وجدوا كهفاً وبه بوابة أحضرتهم لهنا من عالمهم |
trouxe-os até aqui, encurralei-os, as presas são minhas. | Open Subtitles | أنا أحضرتهم إلى هنا لقد خدعتهم إنهم حصتي بالأكل |
Ela obviamente trouxe-os por alguma razão. | Open Subtitles | مِن الواضح أنّها جلبتهم إلى هنا لسبب ما |
E eu trouxe-os. | Open Subtitles | إذاً أنا الذي جلبتهم. |
trouxe-os para ti. | Open Subtitles | حسناً، ونحن لسنا كذلك لقد أحضرتها من أجلك |
Eu trouxe-os aqui e depois da injecção, levei-os a casa. | Open Subtitles | أحضرهم إلى هنا ليتم علاجهم و أعود بهم إلى المنزل بعد شفائهم |
O comércio trouxe-os para cá, embora a comunidade não nos quisesse. | Open Subtitles | التجارة احضرتهم هنا, حتى ان المجتمع لم يكن يريدهم. |
A vossa inteligência trouxe-os aqui, mas serão os vossos instintos que os tornarão agentes. | Open Subtitles | قد يكون ذكاؤكم من أحضركم لهنا ولكنها مواهبكم من ستجعل منكم عملاء ناجحون |
trouxe-os quando fomos à minha casa da cidade. | Open Subtitles | أحضرتهم عندما اقتحمنا منزلي سابقا فكرت مسبقا في نفسي ولم افكربه |
trouxe-os porque são importantes para mim... e queria que conhecessem a pessoa mais importante da minha vida. | Open Subtitles | أحضرتهم لأنهم مُهمّين بالنسبة لي... و أردتهم أن يقابلوا الشخص الأكثر أهمّية في حياتي. |
Nunca descobri os nomes dos tipos, mas trouxe-os para cá e os cinco 'deram-me' como um tambor do Exército de Salvação." | Open Subtitles | لم أتعرف على اسم أي من الرجال الخمسة " "ولكني أحضرتهم هنا وقضيت الليلة " "معهم جميعا |
Eu trouxe-os até aqui, faz o telefonema. | Open Subtitles | لقد أحضرتهم الى هنا أجري الأتصال |
Estes homens que te salvaram, eu trouxe-os. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال الذين أنقذوكِ أنا أحضرتهم |
Não é preciso. Eu trouxe-os comigo. | Open Subtitles | لا حاجة لذلك، لقد جلبتهم معي. |
trouxe-os aqui para esfregá-los na minha cara. | Open Subtitles | جلبتهم هنا لتضربني في وجهي |
trouxe-os para cá, eles veneram-me. | Open Subtitles | جلبتهم هنا، يقدّرونني |
Mas eu não me lembrava dos preferidos dela, por isso trouxe-os todos. | Open Subtitles | لكنني لم أستطع تذكر نوعها المفضل لذا أحضرتها كلها |
Eu assinei os papéis todos... e trouxe-os para tu os assinares. | Open Subtitles | قد وقّعت كلّ الأوراق، وقد أحضرتها لكِ لكي تفعلي المثل بدوركِ |
O sacaninha do feiticeiro trouxe-os pelo Pântano das Árvores Mortas. | Open Subtitles | الساحر الوغد أحضرهم من خلال مستنقع الأشجار الميتة |
trouxe-os até Cicero, para o prédio do outro lado da rua. | Open Subtitles | أحضرهم لـ سيسرو في بناءٍ في الشارع المقابل |
Ela está a mentir. Ela trouxe-os até aqui. Ela está metida nisto. | Open Subtitles | هي تكذب هي احضرتهم هنا هي معهم |
O mar trouxe-os. O mar os levará. | Open Subtitles | البحر أحضركم ويجب أن يستعيدكم |
Ele acabou de salvar o mundo dos extraterrestres e depois trouxe-os todos de volta? | Open Subtitles | هل أنقذ الكوكب الان من الفضائيين ومن ثم أعادهم مرة أخرى |
Levei-a a médicos, trouxe-os até ela. Feiticeiros, curandeiros... | Open Subtitles | أخذتها للأطباء، وأحضرتهم لها |